cada um de vocês pode baixar o nível da água, em cada vez, em um, três, ou quatro pisos. | TED | كل واحد منكما بإمكانه أن يخفّض مستوى المياه بمقدار 1، 3، أو 4 طوابق بالضبط في كل مرة. |
Parece-me que cada um de vós tem um direito legítimo à bicicleta e, no entanto, a bicicleta só pode ter um dono legítimo. | Open Subtitles | على مايبدو انه كل واحد منكما له علاقه قانونيه بالدراجه والدراجه لا يمكن ان يكون لها الا مالك واحد |
Cortaremos a bicicleta ao meio e daremos metade a cada um. | Open Subtitles | سوف نقوم بقسم الدراجه من النصف ونعطي كل واحد منكما النصف |
Nunca fui ao cinema com Vocês os dois. | Open Subtitles | لقد ذهبت أبدا إلى السينما مع كل واحد منكما. |
Vocês os dois, escondam-se. | Open Subtitles | كل واحد منكما يجد مكان للاختباء. |
Porque cada um não apanha uma história... e vamos ver quem está certo? | Open Subtitles | لم لا يأخذ كل واحد منكما قصة؟ و نرى من سيكون كلامه صحيحاً؟ |
Dou a cada um 50 mil dólares! | Open Subtitles | سأعطي كل واحد منكما خمسين ألف دولار |
cada um de vocês pegue numa pistola. | Open Subtitles | و كل واحد منكما يأخذ مسدساً |
cada um de vocês pega numa mão dela. | Open Subtitles | كل واحد منكما سيمسك بيدٍ لها. |
Então, por cada hora que passem juntos sem andar à bulha, por exemplo, imaginemos que dás uma aula de bateria ao Greg, cada um de vocês ganha um Dólar da Mãe, que pode depois ser trocado por um dólar verdadeiro. | Open Subtitles | حسناً، الآن لكل ساعة تقضونها مع بعضكما بدون شجار على سبيل المثال، أن تعطي لـ(غريغ) دروساً في قرع الطبول كل واحد منكما ينال مكافئة من "نقود الأم" |
Vocês os dois, escondam-se. | Open Subtitles | يجب على كل واحد منكما يجد مكان للاختباء |
Já estou farto de Vocês os dois. | Open Subtitles | لقد سئمت من كل واحد منكما. |
Calem-se, Vocês os dois. | Open Subtitles | يا رفاق، اسكت، كل واحد منكما. |