"كل واحد منكم لديه" - Traduction Arabe en Portugais

    • Cada um de vocês
        
    Cada um de vocês acorrentou emocionalmente, psicologicamente... e até fisicamente os vossos pais... a um bloco de betão dia e noite durante anos. Open Subtitles كل واحد منكم لديه عاطفة و نفسية و حتى جسد أبقى أبويكم مقيدين بكتل خرسانية ليلاً و نهاراً لسنوات طويلة
    Cada um de vocês aqui tem a oportunidade de viver uma vida autêntica. Open Subtitles كل واحد منكم لديه الفرصة ليعيش حياةً اصليّة
    Cada um de vocês tem lembranças especiais ligadas ao prato que estão a comer. Open Subtitles كل واحد منكم لديه ذكرى مميّزة جدًا .مرتبطة بالوجبة التي تأكلونها
    Cada um de vocês está tão pressionado para vencer a competição... que tornam pública... informação que, no mínimo... põe em risco a investigação... e, em última análise... põe vidas em risco. Open Subtitles كل واحد منكم لديه نزعة مجنونة للفوز علي منافسه ... . ممايجعلكمتنشرونأخبارا
    E Cada um de vocês tem influência. TED و كل واحد منكم لديه تأثيره.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus