Quantas vezes tenho de te dizer que o arco do meu violino não é um brinquedo para roer? | Open Subtitles | كَمْ مرّة علي أن اخبرَك؟ قوس كماني لَيس لعبة للمضغ |
Tocaria o meu violino no metro até que ele saísse do comboio, ouvisse a minha canção e viesse. | Open Subtitles | كنت سأعزف كماني في الأنفاق إلى أن يترجل من قطار، ويسمع أغنيتي، فيأتي مسرعاً. |
O meu violino alimentará a sua alma e a minha lasanha será música para o seu palato". | Open Subtitles | - امرأه قوية ومستقلة كماني سيغذي روحك وطبق الازانيا خاصتي سيكون موسيقى لطبقك |
Roubaram-me o meu violino, roubaram-me a alma! | Open Subtitles | أنتم أخذتم كماني أخذتم روحي |
Estragaram-me o meu violino. | Open Subtitles | لقد تحطّم كماني. |
meu violino, o meu violino. Não toquem no meu violino. | Open Subtitles | - ابعد يدك عن كماني. |
Esqueci-me do meu violino. | Open Subtitles | لقد نسيت كماني |
Quero o meu violino. | Open Subtitles | -أريد كماني |