Não estás outra vez na webcam, espero eu. | Open Subtitles | أنت لا تراقب بكامير إنترنت مجدداً، كما آمل |
Bem, a maior parte está na carta, espero eu. | Open Subtitles | حسناً ، أغلب الأمور كانت في محتوى الرسالة، كما آمل |
espero eu. Está bem, vamos buscar a legenda e sair daqui. | Open Subtitles | .كما آمل .حسناً ، دعونا نأخذ الأسطورة و نخرج من هنا |
Um caso repleto de mistério e intriga, espero eu. | Open Subtitles | في قضية مليئة بالغموض والشذوذ كما آمل |
Voltaremos a ver-nos em breve, Alta, espero eu. | Open Subtitles | سنراك مجددا عما قريب يا "ألتا" كما آمل |
Um pouco dos dois, espero eu. | Open Subtitles | كلاهما، كما آمل |
Menos que a Madonna, mais que a Princesa Di - espero eu. | Open Subtitles | أقل من (مادونا)، أكثر من الأميرة (ديانا)، كما آمل |
Nao muito, espero eu. | Open Subtitles | ليس طويلاً , كما آمل |
espero eu. | Open Subtitles | سوف يتحمل كما آمل |
Melhor do que protegeste as dele, espero eu. | Open Subtitles | أفضل مما قمت بحمايته كما آمل |
Bar aberto, espero eu. | Open Subtitles | حانة مفتوحة ، كما آمل |
Não para Norte, espero eu. | Open Subtitles | ليس أعلى الشمال، كما آمل |
Vem a caminho, espero eu. | Open Subtitles | في طريقي كما آمل |
E tu também perceberás, um dia... espero eu. | Open Subtitles | وسوف تفهم يوما ما كما آمل |
Volto em cinco minutos, espero eu. | Open Subtitles | سأعود خلال خمس دقائق كما آمل |
Eternamente, espero eu. | Open Subtitles | للأبد , كما آمل |
Porque Ahmed Nazari é um agente meu. Em breve seu, espero eu. | Open Subtitles | لأن (أحمد نظاري) أحد مصادري وقريبا سيكون مصدرك كما آمل |
Sim. Tudo a seu tempo, espero eu. | Open Subtitles | نعم، كل شيء في وقته، كما آمل |
Para nenhum, espero eu. | Open Subtitles | لا أحداً منا كما آمل |
Útil, espero eu. | Open Subtitles | مفيد، كما آمل |