"كما أحب أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • como gosto de lhe
        
    • como gosto de lhes
        
    • como eu lhe
        
    • como prefiro
        
    Um sumo de ameixa e uva sem açúcar, ou como gosto de lhe chamar, um longo, lento, e cómodo cocó. Open Subtitles واحد عصير خوخ، ليمون حامض منخفض السكر أو كما أحب أن أسميه الطويل البطيء، الأنبوب المريح
    Eu não comemoro o Natal ou como gosto de lhe chamar Open Subtitles و لكن خذ هذه الهدية فقط و بعدها سأسير بعبدا أنا لا احتفل بأعياد الميلاد ،حسنا ؟ أو كما أحب أن أسميها
    Bom, aí entra em cena a economia partilhada ou, como gosto de lhe chamar, o Airbnb para a assistência em casa. TED حسناً، هنا يأتي دور اقتصادنا المشترك، أو كما أحب أن أسميه "إير بي إن بي" للرعاية المنزلية.
    Como cantora e compositora, sempre me falam das minhas influências, ou como gosto de lhes chamar, as minhas linhagens sonoras. TED كوني مغنية وكاتبة أغاني، كثيرًا ما يسألني الناس عما يؤثر بي، أو كما أحب أن أسميها، السلالة الصوتية التي أهتم بها.
    "Afinação neurológica", como eu lhe chamo. Open Subtitles إعادة تهذيب الأعصاب ، كما أحب أن أسميها.
    Ou como prefiro chamá-lo, o talhante de São Miguel. Abby. Open Subtitles أو سفاح سان ميغيل كما أحب أن أسميه
    Ou, como gosto de lhe chamar, "pray-per-view" Open Subtitles أو كما أحب أن أسميها "صلاة -لكل -مشاهدة" (مشاهدتها كأنها صلاة)
    Gostava de dar as boas vindas a todos ao clube da Confiança Cerebral, ou, como gosto de lhe chamar, a Casa do Cérebro. Open Subtitles أود أن أرحب بالجميع إلى نادي (ثقة الدماغ) الجديد أو كما أحب أن أسميه (بيت الدماغ)
    Ou como gosto de lhe chamar, WorldCure. Open Subtitles أو كما أحب أن أسميها، worldcure.
    O coro permaneceu no palco, os diáconos e as suas esposas — ou a Burguesia Batista como gosto de lhes chamar — (Risos) ocuparam a primeira fila em frente do altar. TED مكث الكورال في منصته، الشمامسة وزوجاتهم -- أو البرجوازيين المعمدين كما أحب أن أدعوهم -- (ضحك) احتلوا أول مكان أمام المذبح.
    Ou como eu lhe gosto de chamar, o meu ponto de inspiração... Open Subtitles أو كما أحب أن أدعوها، نقطةُ إلهامي... لقد غادرت.
    Ou como prefiro chamar-lhe: Open Subtitles أو كما أحب أن أسميها:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus