Como sempre digo, uma família de aberrações é melhor do que nenhuma família! | Open Subtitles | كما أقول دائماً .. عائلة من المعاتيه أفضل من عدم وجود عائلة على الإطلاق |
Como sempre digo e vou continuar a dizer, a base da democracia está no direito de voto dos seus cidadãos. | Open Subtitles | كما أقول دائماً وسأستمر في قوله، يستند أساس الديمقراطية على حق المواطن في التصويت. |
Bem, é como eu sempre digo... se queres ganhar, então tens de ser o tubarão. | Open Subtitles | حسناً، كما أقول دائماً... إن أردت أن تربح، فعليك أن تكون قرشاً |
É como eu sempre digo, Bob, se não está partido, vamos parti-lo. | Open Subtitles | (كما أقول دائماً ، (بوب أذا كان غير قابل للكسر، فــأكسره |
Como costumo dizer, o bem ganha ao mal. | Open Subtitles | كما أقول دائماً فرحة النصر بعد الهزيمة |
Como eu digo sempre, não há "Eu" na "equipa". | Open Subtitles | كما أقول دائماً لا يوجد "أنا" بالفريق |
Bem, é como eu sempre digo... | Open Subtitles | على كل حال , كما أقول دائماً |
Como costumo dizer, não há "eu" em equipa. | Open Subtitles | كما أقول دائماً لا يوجد "أنا" بالفريق |
Como eu digo sempre, graças a Deus pelo meu Ben. | Open Subtitles | (كما أقول دائماً شكراً للرب على (بن |