"كما أنا الآن" - Traduction Arabe en Portugais

    • quem sou
        
    • Como sou agora
        
    Ela ajudou-me uma vez, há muito tempo a tornar-me em quem sou. Open Subtitles ساعدتني مرّة قبل زمن طويل لأصبح كما أنا الآن
    Se não fosses tu, não seria quem sou. Open Subtitles لولاكِ ما أصبحتُ كما أنا الآن.
    Sim, continuo a ser quem era, quem sou, resta saber no que me vou tornar? Open Subtitles "بالطبع لم أزل كما كنتُ... كما أنا الآن" "لكنّ السؤال هو:
    Se Dorian o quer... Se o ao menos o quadro pudesse mudar, e eu pudesse ser sempre Como sou agora. Open Subtitles إذا فقط يمكن للوحة أن تتغير و أبقى أنا كما أنا الآن
    "Se ao menos o quadro pudesse mudar, e eu pudesse ser sempre Como sou agora". Open Subtitles إذا فقط تغيرت الصورة و أبقى أنا كما أنا الآن سوف أضحي بكل شئ من أجل ذلك
    Mesmo depois que eu ficar rica, Serei sempre a mesma para você, Como sou agora. Open Subtitles لن أتغير إذا اصبحتُ غنية إنني سأظل كما أنا الآن
    Não era tão impressionante Como sou agora, garanto-te. Open Subtitles لم أكُن رائعاً كما أنا الآن أؤكد لكِ ذلك
    Não sei se consigo deixá-lo ver-me Como sou agora. Open Subtitles لست واثقة بأنه يمكنني السماح له بأن يراني كما أنا الآن
    Fui tão impotente na altura Como sou agora. Open Subtitles كنت آنذاك عاجزاً كما أنا الآن
    Como sou agora, neste instante. Open Subtitles كما أنا الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus