como lhe disse antes, tenho que esperar até o verão. | Open Subtitles | كما اخبرتك سابقا, يجب ان انتظر حتى حلول الصيف. |
como lhe disse, ele não tem respeito pelo nosso ballet. | Open Subtitles | ولكن كما اخبرتك . انة لا يمتلك الاحترام الى البالية الخاص بنا |
Mas, como lhe disse, ela é uma pata muito estúpida. | Open Subtitles | لكن عندها , كما اخبرتك انها بطة غبية جدا جدا |
Tal como te disse, tudo o que podes fazer, é passá-lo a outra pessoa. | Open Subtitles | كما اخبرتك. كل ما تستطيعين فعله هو ان تنقليه لشخص اخر. |
Fugi da fazenda dos Skitters, como te disse, o meu grupo e o do meu irmão foi dizimado. | Open Subtitles | لقد هربت من مخيم السكيترز كما اخبرتك لكن مجموعتنا قد ابيدت بالكامل |
como eu te disse, Eu não sei, meia hora atrás... | Open Subtitles | كما اخبرتك قبل كم لا اعلم نصف ساعه على ما اعتقد |
Tens de ir à igreja como eu te disse. | Open Subtitles | بين)، انت بحاجة للذهاب لكنيسة) كما اخبرتك |
Tal como lhe disse ao telefone e como lhe respondi às mensagens, e tal como lhe estou a dizer em pessoa, isto é uma clínica de desintoxicação, não é uma prisão. | Open Subtitles | كما اخبرتك على الهاتف و كما رددت على رسائلك النصية و كما اخبرك شخصيا هذا مصح للتعافي و ليس بسجن |
como lhe disse, não faço ideia do que estava a acontecer naquele parque. | Open Subtitles | كما اخبرتك ليس لدي أي فكرة عما كان يحدث في تلك الحديقة |
como lhe disse, esta manhã, eu estou aqui por uma razão. | Open Subtitles | كما اخبرتك هذا الصباح انا هنا لسبب. |
como lhe disse, cresci a mudar-me, mas o Jack, o meu primeiro marido, não gostava. | Open Subtitles | كما اخبرتك تنقلت دائما وانا صغيرة... وجاك - كَانَ زوجَي الأولَ - |
Bem, como lhe disse, eu só estou interessado em ensinar portanto... | Open Subtitles | كما اخبرتك,انني مولع بالتعليم فقط... . |
É como lhe disse. | Open Subtitles | انه كما اخبرتك |
como te disse antes... precisamos de gasóleo, mais do que tu. | Open Subtitles | كما اخبرتك سابقا نحن نحتاج الوقود هناك اكثر مما تحتاجينه انت |
Vês, tal como te disse, não é? | Open Subtitles | انظر, كما اخبرتك تماما,اليس كذلك؟ |
Anda a vender droga, tal como te disse. | Open Subtitles | يتاجر بالمخدرات كما اخبرتك سابقا |
Sim. como eu te disse, | Open Subtitles | اجل, كما اخبرتك,انا كنت مع العم (تيري) اؤدي بعض مهام جر العشب في (اورمند بيتش) حينها |
Devíamos ter encenado "Os Marginais" como eu te disse. | Open Subtitles | 26,737 كما اخبرتك ..فقط |
Deixaste uma mensagem, como eu te disse? | Open Subtitles | هل تركت رسالة كما اخبرتك ؟ |