"كما تبدو" - Traduction Arabe en Portugais

    • o que parece
        
    • o que parecem
        
    • como pareces
        
    • como parece
        
    • como parecem
        
    • tão
        
    Receio que Sophia possa não ser tudo o que parece. Open Subtitles أنا أخاف أن تكون صوفيا ليست كما تبدو عليه.
    - Você é um livro aberto. É exactamente o que parece ser. Um homem correcto, um escoteiro. Open Subtitles في الحقيقة، أنتَ ككتاب مفتوح، أنتَ تماماً كما تبدو عليه تعيش وفق معايير تقليدية وساذج
    Talvez seja, mas as coisas nem sempre são o que parecem. Open Subtitles بلا شك الأمر كذلك، لكن الأمور ليست كما تبدو دائماً
    Como disse, nesta história, as coisas não são o que parecem. Open Subtitles كما قلت بشأن هذه القصّة، ليست الأمور كما تبدو عليه.
    Afinal não és tão estúpido como pareces. Open Subtitles أنت لست غبياً كما تبدو.. آيك إخبرهم بأن يتراجعوا الآن
    Esse trabalho é tão ridiculamente espetacular e fácil como parece? Open Subtitles هل هذه الوظيفة رائعة جداً وسهلة كما تبدو ؟
    Filha, eu sei como te estás a sentir neste momento, mas olha, as coisas não são tão más como parecem. Open Subtitles ،عزيزتي أعلم ما تشعرين به الأن ولكن أنظري، الأمور ليست سيئة كما تبدو
    Não é o que parece. Todos cometemos erros. Open Subtitles إنها ليست كما تبدو لكِ، كل شخص يقوم بخطأ في وقت ما.
    Tem cuidado. Ela não é exactamente o que parece. Open Subtitles فقط كن حذراً هي ليست كما تبدو بالتحديد
    Talvez este caso seja exactamente o que parece ser. Open Subtitles حسناً , ربما ربما تكون هذه القضيّة تماماً كما تبدو عليه
    Pode não ter pensado que tudo não é o que parece. Open Subtitles وربما أن الذي لا تعلميه أن الأمور ليست دائماً كما تبدو
    Onde é que ele está? Ei, eu disse-te, nada é o que parece. Open Subtitles مهلاً، قلت لك أن الأمور ليست كما تبدو للعيان
    Suspeito que este incidente no banco não é o que parece, mas antes o primeiro tiro de um ataque coordenado dirigido directamente a mim. Open Subtitles أفترض أن حادثة البنك هذه ليست كما تبدو لكنها بالأحرى الطلقة الأولى خلال هجوم كبير منسق مصوب مباشرة نحوي
    Porque aprendi muito cedo que as coisas não são o que parecem. Open Subtitles لأنني علمت منذ سنّ مبكر أن الأمور ليست كما تبدو عليه
    As coisas nem sempre são o que parecem. Devias saber isso. Open Subtitles ليست الأشياء كما تبدو لكِ ليس دائماً، يجب أن تعرفى ذلك
    As coisas nem sempre são o que parecem. Pergunta-te: valeu a pena? Open Subtitles الأشياء ليست دائما كما تبدو, لذا فعليك أن تسأل نفسك هل تستحق ذلك؟
    Só vim ver se és tão ingénuo como pareces. Open Subtitles لقد صعدت إلى هنا لأرى فقط اذا كنت ساذج كما تبدو
    Não és tão parvo como pareces. Open Subtitles أنت لست جاهل كما تبدو, اليس كذلك؟
    - Não és tão estúpido como pareces. - Sim, espero que tu também não sejas. Open Subtitles لست غبياً كما تبدو - آمُل أنك لست كذلك أيضاً -
    Na verdade, não é uma ideia tão maluca como parece, e atualmente estou a explorá-la. TED وبالفعل فليست هذه فكرة مجنونة كما تبدو وأنا الآن أبحث فيها
    Podemos lá ir? Bem, não é tão perto como parece, Menina Thursday. Open Subtitles حسنا، أنها ليست قريبة كما تبدو آنسة ثيرسداي
    Mesmo que os olhos funcionassem, como parecem estar, nenhuma imagem ia chegar ao cérebro. Open Subtitles حتى لو ان عينيه تعملان بالشكل الصحيح كما تبدو لا بيانات مرئيه تصل ابدا الى دماغه
    E o tamanho da sala não é tão grande. TED و مساحة الغرفة ليست كما تبدو في الصورة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus