"كما فعلت أنت" - Traduction Arabe en Portugais

    • como tu fizeste
        
    • Assim como tu
        
    • como você fez
        
    • tal como você
        
    Ouve, eu e os rapazes íamos para Ransom Canyon, como tu fizeste. Open Subtitles انظر، أنا وهؤلاء الفتيه رحلنا الى وادى "رانسوم" كما فعلت أنت
    Quero dar o exemplo aos meus filhos, como tu fizeste. Open Subtitles أريد أن أكون مثالاً صالحاً للأولاد أنت تعلم ، كما فعلت أنت
    Devias saber melhor que ninguém... que foi ela que rejeitou os nossos costumes... tal como tu fizeste. Open Subtitles أنت تعلم جيدًا كما يعلم الجميع، أنها هي من نبذت طرقنا، كما فعلت أنت
    Gostava de entender isso Assim como tu. Open Subtitles أتمنى لو فهمته كما فعلت أنت
    Assim como tu. Open Subtitles كما فعلت أنت
    Tudo o que queria fazer era manter todos a salvo, como você fez, pai. Open Subtitles كل ما أردت القيام به جعل الجميع بخير كما فعلت أنت يا أبي
    Limitou-se a olhar para mim, tal como você esta manhã. Open Subtitles فقط كانت تناظرني كما فعلت أنت هذا الصباح
    - como tu fizeste na Gold Cup. - Exactamente. Open Subtitles كما فعلت أنت في الكأس الذهبي بالضبط
    Tal como tu fizeste quando derrubaste aquele escorrega para que outros miúdos não se cortassem como eu. Open Subtitles تماماً كما فعلت أنت عندما تخلصت من الأرجوحة القديمة الصدئة... لكيلا يتاذى أطفال آخرون مثلي!
    E como tu fizeste quando caíste da bicicleta. Open Subtitles و كما فعلت أنت عندما انقلبت دراجتك
    Ele vai cometer um erro, Tate, como tu fizeste, mas vai custar-lhe a família. Open Subtitles سيفعل شئ خاطئ (تايت) ، كما فعلت أنت لكنه سيكلفه عائلته
    Tive relações sexuais com pessoas, David, mas, não as fodi como tu fizeste na "XHP". Open Subtitles أنا أمارس الجنس مع الناس يا (ديفيد) ولكنّني لا أطعنهم كما فعلت أنت مع "إكس إتش بي"
    Sim, assim como tu fizeste. Open Subtitles كما فعلت أنت
    Assim como tu. Open Subtitles كما فعلت أنت.
    Assim como tu. Open Subtitles كما فعلت أنت
    Não, colega, não como você fez. Open Subtitles كلا... ليس كما فعلت أنت
    Consegui mantê-lo afastado de Vega durante 25 anos, tal como você. Open Subtitles تمكنت من تبعده من فيغا لمدة 25 عاما، كما فعلت أنت.
    A Angela não quer, e eu não a quero afastar, tal como você afastou a Rebecca. Open Subtitles ولا أريد أن أبعدها عني (كما فعلت أنت مع (ربيكا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus