"كما فهمت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Pelo que entendi
        
    • segundo sei
        
    • segundo percebi
        
    Pelo que entendi, tem muita gente a trabalhar para si. Open Subtitles كما فهمت فإنه هناك أشخاص يعملون على قضيتك في هذه اللحظة
    Pelo que entendi, a empresa achatou a escala salarial e pagou a todos de acordo com as suas necessidades e não de acordo com as suas contribuições. Open Subtitles كما فهمت , ان الشركه فشلت فى جدوله الاجور واستمرت فى الدفع لكل الاشخاص الذين يحتاجونهم وليس لاعمالهم
    Pelo que entendi, não é um procedimento complicado. Open Subtitles كما فهمت الأمر أنها ليست عملية معقدة
    É a primeira vez que foi convidado, segundo sei. Open Subtitles أنت مدعو هنا لأول مرة كما فهمت
    segundo percebi, os guardas-florestais já tentaram. Open Subtitles كما فهمت مسبقاً، حاول حراس الحديقة بالفعل
    Mas, Pelo que entendi, não apresentou quaisquer provas. Open Subtitles ولكن كما فهمت أنت لم تظهر أي دليل
    É chamada, Pelo que entendi... Open Subtitles إنـّه يدّعى ، كما فهمت:
    É chamada, Pelo que entendi... Open Subtitles إنـّه يدّعى ، كما فهمت...
    Anda à procura de emprego, segundo sei. Open Subtitles أنت تبحث عن عملٍ كما فهمت
    segundo sei, recusou a diálise. Open Subtitles ورفض غسيل الكلى كما فهمت
    Esta manhã, segundo percebi. Open Subtitles في هذا الصباح كما فهمت
    Chama-se, segundo percebi um Horcrux. Open Subtitles إنه يدّعى ، كما فهمت: "هوركروكس".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus