"كما كانت من قبل" - Traduction Arabe en Portugais

    • como antes
        
    As coisas nunca mais serão como antes entre nós. Open Subtitles الأشياء لن تعود بيننا كما كانت من قبل أبداً ، جو
    Mas o instinto assassino não é tão forte como antes. Open Subtitles و لكن غريزة القتل لم تعد متوقده كما كانت من قبل
    Apesar de já não me amar como antes. Open Subtitles على الرغم من أنها لم تعد تحبني كما كانت من قبل
    Bem, sabes, se nós dois ficarmos calados, não há razão para que... as coisas não poderem voltar a ser como antes. Open Subtitles حسنا , اذا بقينا صامتين حول الامر الاشياء ستعود كما كانت من قبل
    Sim, porque eu queria que as coisas fosse como antes. Open Subtitles أجل، لأنّي أريد أن تكون الأشيا كما كانت من قبل.
    Andy, achas que quando isto acabar, as coisas vão voltar a ser como antes? Open Subtitles اندي تعتقد عندما ينتهي الامر ستعود الامور كما كانت من قبل ؟
    Só quero tudo como antes. Open Subtitles أنا فقط أريد الأشياء كما كانت من قبل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus