Isto já não é como nos velhos tempos. | Open Subtitles | يا إلهي, لم يعد الوضع كما كان في السابق مطلقا |
O meu Mestre está a organizar um festival... será organizado exactamente como nos tempos do seu pai. | Open Subtitles | سيدي يجهّز مهرجان سوف يُنظم بالضبط كما كان في أوان والده الراحل |
Foi tão lindo como nos meus sonhos? | Open Subtitles | أكان ذلك جميلاً كما كان في حلمي؟ |
como o que o Babe Ruth foi capaz de alcançar é tão incompreensível e espectacular agora como era na altura. | Open Subtitles | كيف ان بيب روث كان قادراً على تحقيق انجاز مفهوم ورآئع الان في الوقت الراهن كما كان في الوقت السابق |
Vejam, a violência é uma parte da nossa sociedade hoje como era na antiga Roma. | Open Subtitles | ترى، العنف هو جزء لا يتجزأ مجتمعنا اليوم كما كان في روما القديمة . |
Tal como nos primórdios, Simmy. | Open Subtitles | (كما كان في الداية يا (سيمي |