Espero que sejamos tão famosas na universidade assim como eramos no liceu. | Open Subtitles | اتمنى ان نكون محبوبون في الكلية كما كنا في المدرسة الثانوية |
Queria tanto que estivéssemos como em Londres, naquele quarto onde fui ter consigo em segredo. | Open Subtitles | أريد بشدة أن نكون كما كنا في لندن في تلك الغرفة حيث كنت آتي إليك سراً |
Tu voltaste sempre como se nada tivesse acontecido. | Open Subtitles | هل تريدنا أن نعود كما كنا في السابق وكأن شيئا لم يحدث ؟ |
Devemos-lhes de estarmos tão inspirados como estávamos nos nossos primeiros anos. | Open Subtitles | أعتقد بأننا مدينون لهم لنكون ملهمين كما كنا في السنين الماضية |
Podíamos ter continuado como estávamos... | Open Subtitles | كان من الممكن ان نستمر كما كنا في السابق. |
Já não torturamos pessoas como antigamente. | Open Subtitles | السبب هو أننا لم نعد نعذب الناس كما كنا في السابق |
E se... não somos tão bons parceiros como já fomos? | Open Subtitles | ماذا إن لم نكن شركاءً جيدين في هذه الأيام كما كنا في الماضي ؟ |
Sinto-me um pouco como no início, como se conseguíssemos fazer qualquer coisa juntos. | Open Subtitles | يبدو هذا كما كنا في البدايه كما كنا نفعل كل شيء سويه. |
Mandei vir panquecas de chocolate, como costumávamos pedir. | Open Subtitles | لقد طلبت رقائق فطائر الشكولاته كما كنا في السابق |
E, quando isso acontecer, deixar-nos-ão em paz, como estivemos no passado. | Open Subtitles | وعندما يحدث هذا نسترك وشأننا كما كنا في الماضي |
Olha, acredita, estamos tão entusiasmados como vocês. - Dan? | Open Subtitles | صدقني نحن مثيرين كما كنا في السابق |
Os três juntos, tal como nos velhos tempos. | Open Subtitles | نحن الثلاثة معاً كما كنا في السابق. |
Estamos em guerra com os pagãos, tal como estivemos em guerra com os sulistas. | Open Subtitles | نحن في حرب مع ،"الهمج" كما كنا في حالة حرب مع ،"الجنوبيين". |
"e vamos dançar pela noite dentro como se fôssemos jovens outra vez. | Open Subtitles | و سنرقص لساعات كما كنا في شبابنا |
É claro que já não fodemos, como se tivéssemos 19 anos! | Open Subtitles | طبعاً نحن لا نتضاجع كما كنا في سن ال19. |
Vais perceber, que não seremos tão hospitaleiros como da última vez. | Open Subtitles | - أظنك ستعرف أننا .. لسنا على اتفاق كما كنا في آخر مرة زُرتنا |
queria andar a curtir com vocês... e estar com a Vicky, como no liceu. | Open Subtitles | وأكون مع (فيكي) كما كنا في المدرسة الثانوية |
Vamos continuar como antes. | Open Subtitles | سنمضي كما كنا في السابق. |
E nós iríamos para a maneira como estávamos antes. | Open Subtitles | و نعود كما كنا في السابق |
"como na Primavera da vida. | Open Subtitles | كما كنا في ريعان الشباب |