"كما كنت آمل" - Traduction Arabe en Portugais

    • como eu queria
        
    • como eu esperava
        
    • como esperava
        
    Por um instante, estávamos para nos vestir todos de palhaços, mas não resultou bem como eu queria. Open Subtitles نعم، قبل لحظه كنا سنلبس مثل المهرجين لكن ذلك لم يجري كما كنت آمل
    Não correu como eu queria. Open Subtitles ولم يحدث كما كنت آمل
    Ele sempre foi fixe comigo, como eu esperava que um pai fosse. Open Subtitles لقد كان دومًا لطيفًا معي، كما كنت آمل أن يكون والديّ
    No nosso último encontro, não activou o escudo de neutrões tão rapidamente como eu esperava. Open Subtitles لقد فشل فى تنشيط درع السفينه النيترونى كما كنت آمل فى آخر صدام بيننا
    É uma pena, pois a transição do skate para a representação não correu tão bem como eu esperava. Open Subtitles لا، وهذا مؤسف. لأنّ انتقاله من متزلّج محترف إلى ممثل لم يكن كما كنت آمل
    Divergi 60% do meu poder para o arrefecimento, mas receio que não esteja a ser tão eficaz como esperava. Open Subtitles لقد حولت 60 بالمائة من جهدي للتبريد و لكن أخشى أنها ليست فعالة كما كنت آمل
    Não estão a reagir nada como esperava. Open Subtitles أنتم لا تتفاعلون كما كنت آمل.
    A minha entrevista não correu como eu esperava. Open Subtitles مقابلتي لم تجري جيداً كما كنت آمل
    Ele não é tão aerodinâmico como eu esperava. Open Subtitles ليس هوائياً كما كنت آمل.
    Não me sinto tão bem como eu esperava. Open Subtitles هذا ليس جيداً كما كنت آمل.
    Não tanto como esperava que mudasse. Open Subtitles ليس كما كنت آمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus