Madre superiora, como sempre, é uma líder graciosa e compreensiva. | Open Subtitles | أمنا الموقرة,كما هو الحال دائماً,أنت قائدة حقيقية كريمة ومتفهمة. |
O mundo continuou e, como sempre, a bondade prevaleceu. | Open Subtitles | العالم استمر وساد الخير كما هو الحال دائماً |
E, como sempre, sardónico e inacessível. lnacessível? | Open Subtitles | كما هو الحال دائماً تهكمى ولا يمكن تعويضك |
como sempre, os asgardianos sairão vitoriosos contra as forças do mal. | Open Subtitles | كما هو الحال دائماً الأزجارديين سينتصرون ضدّ حصار الظلام |
Às 22h00 como sempre, na sua bicicleta. | Open Subtitles | في الـ 10 ، كما هو الحال دائماً على الدراجة |
Agora, como sempre, adicionem manteiga para dar sabor. | Open Subtitles | كما هو الحال دائماً إضافة الزبدة لـ النكهة |
como sempre, entras orgulhoso e distante. | Open Subtitles | كما هو الحال دائماً إن دخولك به فخر |
Fico feliz por te servir de distracção, como sempre, Rod. | Open Subtitles | أنا سعيد بإمتاعك كما هو الحال دائماً يا (رود) |
Tal como sempre. Então, vocês informaram a central que estavam 20 minutos atrasados? | Open Subtitles | كما هو الحال دائماً - إذاً أنت أبلغت المرسل إليه أنك كنت متأخر 20 دقيقة؟ |
E, como sempre, não gostamos muito do Hugh Jackman. | Open Subtitles | و كما هو الحال دائماً ، لسنا من المعجبين بـ " هوغ جاكمان " |
Obrigado pelo seu tempo. E como sempre... | Open Subtitles | ،شكراً لك على وقتك ...و كما هو الحال دائماً |
E foi correndo, como sempre. Não, não fui. | Open Subtitles | -لذا إستقيظتَ لأجلها، كما هو الحال دائماً |
Vim para ajudar, como sempre. | Open Subtitles | أنت هنا للمساعدة.. كما هو الحال دائماً |
Lindamente executado, como sempre. | Open Subtitles | مُنجزٌ بشكلٍ جميل كما هو الحال دائماً |
Estava a sair e o Donny veio contabilizar, como sempre fazia. | Open Subtitles | وذهب (دوني) لقراءة الكتب في المكتب كما هو الحال دائماً |
E tu ganhas-te, como sempre. | Open Subtitles | ولقد فزتَ أنتَ ، كما هو الحال دائماً |
Porque estava a tomar conta de ti, como sempre fiz. | Open Subtitles | لانني كنت أحميك كما هو الحال دائماً |
como sempre, contarei com isso. | Open Subtitles | كما هو الحال دائماً سأعتمد على ذلك |
como sempre, voltava a Bangalore e assistia a discussões em casa de amigos, onde se falava de variados assuntos, enquanto eles se queixavam amargamente dos novos horários dos "pubs", onde uma bebida custa mais do que eles pagavam à sua criadita de 14 anos. | TED | كما هو الحال دائماً ، فاننى سوف أعود إلى بانغالور، وغالباً تكون هنالك مناقشات حيوية فى منزل أحد الأصدقاء، حيث نتناقش فى مختلف القضايا في حين يشتكوا بمرارة من توقيت الحانة جديدة ، حيث يكلف الشراب أكثر مما يدفعوا الى خادمتهم ذات الـ14 عاماً. |
Kirsten ficou mais tempo, como sempre. | Open Subtitles | أمّا (كريستين) فبقيت لفترة أطول كما هو الحال دائماً |