"كما هو مخطط له" - Traduction Arabe en Portugais

    • como planeado
        
    • como previsto
        
    • como o planejado
        
    • conforme o planeado
        
    Tirámos o colar do cofre, e abrimos a exposição como planeado. Open Subtitles أخرجنا القلادة من القبو وافتتحنا المعرض كما هو مخطط له
    Quando o Lyle regressar, tudo decorrerá como planeado. Open Subtitles حين يعود لايل، سيتم هذا الزفاف كما هو مخطط له
    A invasão está a decorrer como previsto, Senhor. Open Subtitles الغزو يسير كما هو مخطط له يا مولاى
    O encontro da Claire com o pai verdadeiro, não correu como previsto. Open Subtitles لم شمل (كلير) مع والدها الحقيقي لم يسير كما هو مخطط له
    Se tudo correr como o planejado, eu estarei fora do país ou, Open Subtitles لو كل شيء سار كما هو مخطط له سأكون خارج الدولة
    Mas sabe que é altamente improvável que vai sair como o planejado. Open Subtitles لكنك تعلم أنه من المستبعد أن يسير الأمر كما هو مخطط له
    Se tudo correr conforme o planeado, vamos levá-la para se encontrar com o Senador McCain no seu centro de campanha, logo no início da manhã. Open Subtitles لو سار الأمر كما هو مخطط له سنأخذك لمقابلة السناتور ماكين في محل اقامته
    Se tudo correr como planeado, não serei eu a fazer essa escolha. Open Subtitles اذا حدث كل شيئ كما هو مخطط له فلن اكون الرجل الذي سيقو بهذا الاختيار
    O comboio. O rapto. Tudo correu como planeado. Open Subtitles القطار، والاختطاف، كل شيء تم كما هو مخطط له
    Tudo continua como planeado, certo? Open Subtitles اما بالنسبه للمهمه فسيبقى كل شىء كما هو مخطط له
    E tudo vai correr como o planejado. Open Subtitles و كل شيء سيسير كما هو مخطط له

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus