Tirámos o colar do cofre, e abrimos a exposição como planeado. | Open Subtitles | أخرجنا القلادة من القبو وافتتحنا المعرض كما هو مخطط له |
Quando o Lyle regressar, tudo decorrerá como planeado. | Open Subtitles | حين يعود لايل، سيتم هذا الزفاف كما هو مخطط له |
A invasão está a decorrer como previsto, Senhor. | Open Subtitles | الغزو يسير كما هو مخطط له يا مولاى |
O encontro da Claire com o pai verdadeiro, não correu como previsto. | Open Subtitles | لم شمل (كلير) مع والدها الحقيقي لم يسير كما هو مخطط له |
Se tudo correr como o planejado, eu estarei fora do país ou, | Open Subtitles | لو كل شيء سار كما هو مخطط له سأكون خارج الدولة |
Mas sabe que é altamente improvável que vai sair como o planejado. | Open Subtitles | لكنك تعلم أنه من المستبعد أن يسير الأمر كما هو مخطط له |
Se tudo correr conforme o planeado, vamos levá-la para se encontrar com o Senador McCain no seu centro de campanha, logo no início da manhã. | Open Subtitles | لو سار الأمر كما هو مخطط له سنأخذك لمقابلة السناتور ماكين في محل اقامته |
Se tudo correr como planeado, não serei eu a fazer essa escolha. | Open Subtitles | اذا حدث كل شيئ كما هو مخطط له فلن اكون الرجل الذي سيقو بهذا الاختيار |
O comboio. O rapto. Tudo correu como planeado. | Open Subtitles | القطار، والاختطاف، كل شيء تم كما هو مخطط له |
Tudo continua como planeado, certo? | Open Subtitles | اما بالنسبه للمهمه فسيبقى كل شىء كما هو مخطط له |
E tudo vai correr como o planejado. | Open Subtitles | و كل شيء سيسير كما هو مخطط له |