Como muitos de vocês sabem, posso pura e simplesmente apagar aquele ponto. | TED | لا توجد مشكلة كما يعلم معظمكم لأنه بامكاني مسح تلك النقطة |
Como muitos de vocês já provavelmente sabem o Parque Provincial dos Dinossauros é a casa da maior colecção de ossos de dinossauro no mundo. | Open Subtitles | ,كما يعلم معظمكم على الأغلب حديقة الديناصورات الإقليمية هي موطن لأكبر مجموعة من عظام الديناصورات في العالم |
Como a maioria de vocês sabe, esta noite faço uma espécie de duplo papel: | Open Subtitles | كما يعلم معظمكم فأنا ألعب دورين الليلة. |