E se eles não falassem como um bando de idiotas? | Open Subtitles | و لكن ماذا لو لم يبدوا كمجموعة من الحمقى؟ |
E se eles não parecessem um bando de otários? | Open Subtitles | و لكن ماذا لو لم يبدوا كمجموعة من الحمقى؟ |
Vamos parecer um bando de retardatários... nos gabando de nosso próprio anão. | Open Subtitles | ستجلعنا نبدو كمجموعة من المبتدئين. مصطحبين رجلنا القصير. |
Poderá surgir uma imagem bem diferente da vossa vida no contexto local da vossa identidade como um conjunto de experiências. | TED | صوره مختلفة جداً من حياتك في السياق المحلي، عن هويتك كمجموعة من النجارب، قد تظهر. |
A mim parece-me um monte de uns e zeros. | Open Subtitles | تبدو كمجموعة من الأصفار والوُحدان بالنسبة لي |
Simplesmente ficamos irritados e tornamo-nos uma cambada de animais... | Open Subtitles | أن نصبح فقط غاضبون كمجموعة من الحيوانات |
- Vê as ilustrações, parecem um bando de mongolóides. | Open Subtitles | أعني, انظر فحسب لطريقة الرسم. يبدون كمجموعة من المعاقين عقليًا. |
A imprensa vai rastejar em cima desta história como um bando de ratos. | Open Subtitles | كمجموعة من الفئران نعم ,ستحتل القصة الصفحة الاولى لأسبوع |
Todos aqui são um bando de perdedores quando se trata de realidade. | Open Subtitles | ستبدون كمجموعة من الفاشلين الا يمكنكم مشاهدة هذا الفيديو خلال حفلة ما |
Agora parecemos um bando de crianças briguentas. | Open Subtitles | أصبحنا الآن كمجموعة من الأطفالالتيتتشاجرسوياً. |
Tantos planos, e comeram-nos como se fossemos um bando de amadores. | Open Subtitles | كل ذلك التخطيط يا رجل، و تمَ خداعنا كمجموعة من الهواة. |
Sabemos que fogem quando são descobertos, como um bando de ratos à procura de um novo esconderijo. | Open Subtitles | نحن نعلم بأنهم فروا عندما اكتشفنا مكانهم كمجموعة من الفئران تبحث عن وكر جديد |
Quanto tempo vai demorar até se atirarem a nós como um bando de criminosos? | Open Subtitles | كم ستطول المدة حتي يحددوا إقامتنا كمجموعة من المجرمين ؟ |
Isso está a fazer-nos parecer um bando de malditos bárbaros! | Open Subtitles | هذا يجعلنا نبدو كمجموعة من الوحوش اللعينين! |
Quando é que vocês se tornaram um bando de mariquinhas? | Open Subtitles | منذ متى أصبحتم كمجموعة من المتذمرين؟ |
Parecem um bando de coelhos assustados. | Open Subtitles | ! تبدون كمجموعة من الارانب الجبانه |
Ou talvez os seus primeiros médicos não a trataram como um ser humano, mas como um conjunto de sintomas. | Open Subtitles | او ان أطبائك الأولين لم يعالجوك كإنسانة بل كمجموعة من الأعراض |
Agora quero que tente visualizar a sua linha do tempo autobiográfica como um conjunto de restos mortais. | Open Subtitles | الآن أريدك تحاولين تصور الجدول الزمني لسيرتك الذاتية كمجموعة من رفات |
Deviam ver a forma como estes gajos fogem daqui. Eles parecem um monte de baratas. | Open Subtitles | عليكم أن تروا أولئك الرجال يهربون من هنا كمجموعة من الحشرات |
Andem lá senhoras, estamos a empurrar moedas à volta como um monte de velhos atrasados mentais aqui. | Open Subtitles | هيا ياسيدات، المزايدة بالفكة تجعلكم كمجموعة من العجائز |
Bolas. Faz-nos parecer uma cambada de forretas. | Open Subtitles | إنه يجعلنا نبدوا كمجموعة من البخلاء |
Mais parecem uma cambada de bandalhos. | Open Subtitles | يبدون كمجموعة من الحمقى بالنسبة لي. |