Larguei o meu emprego como editora de um jornal depois de o meu pai ter morrido em Fevereiro desse ano e decidi viajar. | TED | تركت وظيفتي كمحررة للصحيفة بعد أن توفي والدي في فبراير من تلك السنة، وقررت التجوال. |
Sabes, Val, tenho que te dizer que estás a fazer um bom trabalho como editora. | Open Subtitles | أتعلمين فال .. أنتي تقومين بعمل رائع كمحررة أنتي فعلاً موثوقة |
Acabou de ser nomeada editora encarregada na BBC. | Open Subtitles | تم تكليفها للتو كمحررة في هيئة الإذاعة البريطانية |
Essas coisas só fazem o meu jornal parecer frívolo e diminui a minha posição de editora. | Open Subtitles | تلك الأشياء تجعل صحيفتي تبدو تافهة وتضعف مكانتي كمحررة |
A nossa Lisa Luder ajuda o estilo do nosso país como editora de moda para a revista "Vogue". | Open Subtitles | زميلتنا "ليزا لودر" تساعد بتطوير طراز الأزياء في البلد وتعمل كمحررة في مجلة "فوغ" |
Hannah decidiu enveredar por uma carreira de editora quando terminar o curso. | Open Subtitles | هانا جريين) قررت أن تأخذ) ... موقعا كمحررة صغيرة عندما تتخرج |