"كمشاهدة" - Traduction Arabe en Portugais

    • como ver
        
    • como assistir
        
    É como ver um xarope de ácer a jogar softball. Open Subtitles إنها كمشاهدة شجرة شراب القيقب تلعب كرة المضرب اللينة
    No entanto, nem o mais exorbitante e mais ridículo acordo que consiga... será tão gratificante como ver aquelas duas bestas... terem o que merecem. Open Subtitles ومع ذلك ولا حتى أكبر تسوية سترضيني كمشاهدة هؤلاء الضباع
    Ver um bebé a nascer é como ver Deus em pessoa. Open Subtitles مشاهدة طفلٍ وهو يولد كمشاهدة الرب شخصيا.
    Atleta profissional, Cuddy. É como assistir a um filme antigo, ás duas da manhã. Open Subtitles (الرياضيون المحترفون يا (كادي إنه كمشاهدة فيلم قديم بالثانية صباحاً
    Meu Deus. É como assistir ao Oscar Wilde e ao Noel Coward, na terceira classe. Open Subtitles (يا إلهي، إنها كمشاهدة (أوسكار وايلد و (نويل كوارد) بالصف الثالث
    É como ver um cão a por a cara numa ventoinha. Open Subtitles هذا كمشاهدة كلباً يضع وجهه في مروحة
    Foi como ver os meus pais a curtirem. Open Subtitles تبدو كمشاهدة والدي وهم يفعلون ذلك
    É como ver um filme fora de sincronia, eu não sei. Open Subtitles يبدو كمشاهدة فيلم غير متزامن لا أدري
    Ver um segundo é como ver "As Escolhas de Sofia". Open Subtitles "(والآن، بعد النظرة ثانية، إن الأمر كمشاهدة "اختيار (صوفي اختيار (صوفي) فيلم دراما أمريكي
    Ver o Herrmann a dividir o dinheiro é como ver... ajudem-me a sair daqui. Open Subtitles مشاهدة (هيرمان) و هو مرغم على دفع المال كمشاهدة شخص يصرخ و يقول , أنقذوني هُنا
    É como assistir Liberace doar todos seus casacos de vison. Open Subtitles (إنّه أكثر كمشاهدة معزوفة بيانو لـ (ليبيراتشي (عازف بيانو أمريكي معروف (1919-1987 كأنّه أعطانا معطف الشتاء الخاص به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus