Como sabe, o Presidente Kennedy foi assassinado na Sexta e um tal Lee Harvey Oswald foi preso como suspeito. | Open Subtitles | كما تعلمون , الرئيس كينيدي اغتيل يوم الجمعة رجل يدعى لي هارفي أوزوالد اعتقل كمشتبه به |
- É simples, e em cerca de uma hora você será eliminado como suspeito. | Open Subtitles | إنه لأمر بسيط، واتخاذ ربما في ساعة واحدة. سيتم القضاء عليك كمشتبه به. |
Para além de ser verdade, é a única coisa que pode dizer, para o afastar como suspeito. | Open Subtitles | هو الشيء الوحيد الذي أنت يمكن أن تقول للتقليل قابلية نجاحك كمشتبه به. |
Portanto, o melhor rumo para mim como suspeito será simplesmente dizer a verdade. | Open Subtitles | لذا، أفضل فصل عمل للأخذ كمشتبه به لسلمبلي يقول الحقّ. |
E finalmente, presa em 99 como suspeita de um duplo homicídio, | Open Subtitles | و أخيراً تم القبض عليها سنة 99 كمشتبه به فى جريمة قتل مزدوجة |
Esse anel pode ajudar a eliminá-lo como suspeito. | Open Subtitles | الخاتم يمكن أن يساعد في استبعادك كمشتبه به |
Se analisares essas impressões, o nome e a cara dele ficarão registados como suspeito. | Open Subtitles | إذا ما قمت برفع هذه البصمات، سيكون باسمه، ووجه وسيحصل على سجل إجرامي كمشتبه به |
Se era membro do Partido, foi preso como suspeito. | Open Subtitles | إن كان عضو في الحزب النازي، لتمّ إعتقاله كمشتبه به |
O Fleming foi libertado como suspeito da morte do treinador Nelson. | Open Subtitles | كل الحق، حسنا، تم استبعاد فليمينغ من كمشتبه به في وفاة المدرب نيلسون. |
Está detido como suspeito numa investigação de um assassínio. | Open Subtitles | انت محتجز كمشتبه به فى تحقيق فى جريمة قتل |
Bem, tu és polícia, isso é óbvio, mas não estás a tratar-me como suspeito. | Open Subtitles | حسناً، أنتِ شرطيّة، هذا أمر واضح، ولكنّكِ لا تُعامليني كمشتبه به. |
Estava a tentar fazer a coisa certa, acabou como suspeito de assassínio. | Open Subtitles | و أنتهى به الأمر كمشتبه به في جريمة قتل. مشتبه في جريمة قتل ؟ |
Talvez te possa dar um pouco de paz de espírito, informar-me, pedir à Polícia para dar-me alguma coisa que elimine o Cameron como suspeito. | Open Subtitles | ربما يمكننى اعطائك القليل من راحه البال سأسأل فى الجوار أطلب من شرطه العاصمه أن تقوم باعطائى شيئا ليستبعد كاميرون كمشتبه به |
De qualquer maneira, vamos detê-lo durante 48 horas como suspeito de assassinato. | Open Subtitles | على كل حال، نحن نحتجزك لمدة 48 ساعة كمشتبه به في جريمة قتل |
É a forma mais rápida de te excluir como suspeito. | Open Subtitles | حسناً,انها أسرع طريقة بالنسبة لي لاستبعادك كمشتبه به. |
Cerca de metade das mensagens eram de jornalistas a pedirem um comentário dela sobre o seu irmão desaparecido ser referido como suspeito do atentado, a outra metade eram ameaças de morte e dessas, perto de dois terços incluíam violação. | Open Subtitles | حوالي نصفها من مراسلين أتصلوا كي يحصلوا على تصريح عن شقيقها المفقود بينما تم تسميته كمشتبه به في حادثة التفجيرات |
Oficialmente, como suspeito. | Open Subtitles | يمكنكم إحضاري للإستجواب، بشكل رسمي، كمشتبه به. |
Agora que o Jeff foi eliminado como suspeito, precisamos de focar-nos no que o suspeito fez-lhe ao corpo. | Open Subtitles | الآن و بعد أن أبعد جيف كمشتبه به نحن بحاجة إلى التركيز على ما فعله المشتبه المجهول بجثته |
A polícia local identificou-o como suspeito de tráfico. | Open Subtitles | "لوكل PD" ربطت "دوبسون" بعصابة تهريب كمشتبه به |
Então, está a apresentar-se como suspeita no caso, mademoiselle? | Open Subtitles | إذا هل تثنين على نفسك في حضرتي كمشتبه به يا آنستي ؟ |
Desculpe, mas não gosto de ser tratada como suspeita. | Open Subtitles | اعذرني,لا أقدر معاملتي كمشتبه به |