O tecto tem um buraco. A glória do Olimpo reduzida a um abrigo de foras-da-lei. | Open Subtitles | مجد أوليمبس يستخدم كملجأ للخارجين عن القانون |
A feira acontece no sítio mais seguro da cidade, é um abrigo. | Open Subtitles | كلا المعرض العلمي سيستمر في أأمن مكان في المدينة لقد تم بناؤه كملجأ |
Whoa, isto parece-lhe um abrigo de animais? | Open Subtitles | هل يبدو المكان كملجأ حيوانات ؟ |
Os meus amigos vão lá. É um santuário. Não quero que se transforme numa loja qualquer. | Open Subtitles | ،أصدقائي يجلسون هناك دائماً إنه كملجأ لا أريده أن يتحول إلى أي شيء آخر |
Então, se fechar a porta da casa de banho, é como um pequeno santuário? | Open Subtitles | اذاً ادا اغلقت باب الحمام سيكون كملجأ صغير |
Na pior das hipóteses, podemos utilizá-lo como abrigo. | Open Subtitles | في أسوأ الأحوال، نستخدمه كملجأ. |
Reforce o galpão para servir de abrigo, no caso de um outro ataque. | Open Subtitles | ستعمل على تدعيم الورش لجعلها كملجأ مؤقت |
Armadilheiros e caçadores usam-nos como abrigo no ambiente selvagem. | Open Subtitles | الصيادون يستخدمونه, كملجأ في البرية |
Parece tipo um abrigo de guerra. | Open Subtitles | يبدو هذا كملجأ من القنابل |
É usado como santuário para borboletas. | Open Subtitles | كان يستخدم كملجأ للفراشات |