Eles fabricam plásticos. Usam grandes quantidades de cloropreno e de benzeno. | TED | أنهم يصنعّون البلاستيك. يستخدمون كميات ضخمة من الكلوروبرين والبنزين. |
O portal está desviando grandes quantidades de energia nos capacitores. | Open Subtitles | البوابة تحرر كميات ضخمة من الطاقة إلى المكثفات |
As suas folhas enormes capturam grandes quantidades de energia solar, fomentando o seu crescimento. | Open Subtitles | العدد الهائل من الاوراق يلتقط كميات ضخمة من نورِ الشمس،لتعجل نموهم ، لذا |
Parece que deviam ser ótimas notícias para Ford mas, na verdade, não são. Se queremos vender às pessoas grandes quantidades de bens dispendiosos, queremos uma classe média ampla, estável e próspera. | TED | يبدو الأمر كما لو أنّه قد يكون نبأ سارّا بالنّسبة فورد، لكنه ليس كذلك في الواقع. إذا كنت ترغب في بيع كميات ضخمة من السلع الباهظة الثمن للنّاس، ستحتاج وجود طبقة وسطى كبيرة و مستقرة و مزدهرة. |
Importavam grandes quantidades de cereais do Norte de África e, acima de tudo, do Egipto e davam-nos a todos os cidadãos romanos. | Open Subtitles | و لهذا السبب , كانوا يشحنون كميات ضخمة من الحبوب من شمال افريقيا و على الاخص من مصر و كانوا يوزعونها على كل مواطن روماني |
A chegada anual dos salmões em desova traz grandes quantidades de comida para estes rios que normalmente esforçam-se para comportar tanta vida. | Open Subtitles | الوفود السنوية من "السلمون" الحامل... تجلب كميات ضخمة من الطعام إلي تلك الأنهار العليا... ... |