Nessa altura, tinha entrado uma grande quantidade de dinheiro na Universidade Newcastle para melhorar o ensino na Índia. | TED | في ذلك الوقت، كانت كمية كبيرة من المال حصلت عليها جامعة نيوكاسل لتحسين التعليم في الهند. |
Estamos a rastrear uma grande quantidade de Rhydonium nessa nave! | Open Subtitles | نحن نلتقط كمية كبيرة من الراديوم فى هذه السفينة |
E, amanhã, no noticiário das 18 horas, pomos um monte de droga em cima da mesa. | Open Subtitles | وغداّ في أخبار الساعة الـ 6؟ سنضع كمية كبيرة من المخدّرات المصادرة على الطاولة |
talvez não se tenha dado conta de que já usou muita heroína. Isto acontece em qualquer lugar do mundo. | TED | قد لا تدرك أنها أخذت كمية كبيرة من الهيروين. ويمكن أن يحدث لأي شخص يشاهد هذه الجلسة في أي مكان في العالم. |
E se tivermos êxito, você e os seus amigos irão receber montes. | Open Subtitles | وإذا نجحنا فستحصل وأصدقاؤك على كمية كبيرة منه |
Se concentrarmos uma quantidade enorme de energia num espaço minúsculo, nascerão partículas novas. | TED | ففي حال تركيز كمية كبيرة من الطاقة في مساحة محدودة، فستتشكل جزيئات جديدة في الوجود. |
Os exames revelam uma quantidade significativa de soro hoffan no sangue. | Open Subtitles | الإختبارات كشفت ان كمية كبيرة من مصل هوفان في دمّه. |
Acreditamos que um grande número de metanfetaminas está a ser... | Open Subtitles | ونحن نعتقد أن كمية كبيرة من الميثامفيتامين يجري... |
uma grande quantia de dinheiro, associada a este companheiro. | Open Subtitles | كمية كبيرة إلى حد ما من النقود مرتبطة بهذا الشخص. |
Mas é óbvio que uma grande quantidade de radiações vazou da central. | Open Subtitles | لكن من المؤكد بأنه يوجد كمية كبيرة جدًا من التسرّب الإشعاعي. |
Sabem, recentemente adquiri um mapa e estou convencida que ele conduz a uma grande quantidade de ouro. | Open Subtitles | كما ترون ، لقد قمت مؤخرا بالحصول على خريطة وأنا مقتنعة أنها ستؤدي الى كمية كبيرة من الذهب |
A largada da cápsula libertará uma grande quantidade de energia. | Open Subtitles | عندما نطلق الوقود كمية كبيرة من الطاقة ستتولد |
Tenho um monte de Coricidina, se te quiseres dissociar e isso. | Open Subtitles | عندى كمية كبيرة من الكوريسيدين إذا كنت تريدين الخروج من جسدك |
Buckwald tem um um monte de testemunhos, mas infelizmente nenhum que possa fotografar. | Open Subtitles | بكوالد لدي كمية كبيرة من الشهادات لكن لسوء الحظ لا يمكن أخذ صور لأي منهم |
muita da carne de Londres vinha de noroeste, da Escócia e de Gales. | TED | كمية كبيرة من لحوم لندن كانت تأتي من الشمال الغربي. من اسكتلاندا و ويلز |
Os antiquários têm sempre montes de massa ao lado das pistolas! | Open Subtitles | يبقي تجّار التحف كمية كبيرة دائما من المال في بيوتهم بجانب أسلحتهم |
Porque o que se passa atualmente é que há arrastões de camarão a apanhar camarão, que apanham uma quantidade enorme de pesca acidental que é triturada e acaba em comida para camarão. | TED | لأن ما يحدث الآن، لدينا سحب للجمبري، بأصطياد كمية كبيرة منه، ما يحدث أن الصيد العرضي بدوره يتحول إلى غذاء الجمبري |
Se um cidadão, um cidadão comum como eu, souber que alguém está com uma quantidade significativa de droga, qual seria a minha responsabilidade, sabe, sob a lei? | Open Subtitles | إذا مواطنة, مواطنة عادية مثلي عرفت أن شخص يحمل كمية كبيرة من المخدرات فماذا تكون مسؤوليتي, كما تعرفون, تحت القانون؟ |
Hoje percebemos que há muitos tipos de células estaminais. | TED | اليوم ندرك أن هنالك كمية كبيرة من الخلايا الجذعية المختلفة. |
É de uma quantia incrível que estamos a falar. | Open Subtitles | اعني هذا هذه كمية كبيرة من المال نحن نتحدث عنها الآن ربما |
Envenenei-Ihe água com uma carrada de GHB. | Open Subtitles | أضفت إلى زجاجة مياهه كمية كبيرة من المخدر |
É um grande volume de sangue. | Open Subtitles | هذة كمية كبيرة من الدماء الاضواء رجاءاً |
Bem, se quer saber, é porque reparámos que grandes quantidades de benzol, efedrina e sulfato de magnésio têm desaparecido. | Open Subtitles | حسنا اذا كنت تريد معرفة السبب هو ان أننا لاحظنا أن كمية كبيرة من البنزين و الإفندرين |
Uma vez que existe menos água por onde se mover, esta grande quantidade de energia é comprimida. | TED | وبسبب عدم وجود كمية كبيرة من المياه للتحرك خلالها، يتبقى كمية هائلة من الطاقة مضغوطة. |