Dizia que tinham encontrado enormes quantidades de uma bactéria primitiva. | Open Subtitles | قالت أنهم عثروا على كميّات كبيرة من البكتريا البدائيّة |
As plantas de bambu da região produzem grandes quantidades de frutos apenas uma vez em poucas décadas. | TED | تُنتج نباتات الخيزران المحليّة كميّات كبيرة من الفواكه مرّة واحدة كل بضعة عقود. |
É aqui que entra a PCR. que amplia as informações genéticas para quantidades tão grandes que possam ser facilmente observadas. | TED | هنا يأتي عمل الـ بي.سي.آر: حيث أنّه شائع الاستخدام في تضخيم معلومات وارثية لتكبير كميّات كافية حتى تسهل رؤيتها. |
Os Son'a são conhecidos por terem produzido quantidades maciças do narcótico ketracel-branco. | Open Subtitles | قوم "سونا" معروف أنهم أنتجوا، كميّات ضخمة من مخدر "كتريسل الأبيض." |
Tenho de lhe dizer que há provas muito sólidas de que as baleias consomem enormes quantidades de peixes, que são também o produto alvo das empresas pesqueiras. | Open Subtitles | لابد أن أخبرك أنّه لدينا أدلة كافية بأن الحيتان تستهلك كميّات هائلة من الأسماك والتي يستهدفها الصيّادون أيضاً |
Têm sangue frio, engolem grandes quantidades e digerem a comida muito devagar. | Open Subtitles | ويبتلعون كميّات ضخمة، ويهضمون طعامهم ببطء شديد. |
São compelidos a gravar quantidades imensas de informação: | Open Subtitles | تعلم، يُجبرون على تسجيل كميّات مدهشة من المعلومات |
Crowdfunding é quando muita gente te dá pequenas quantidades de dinheiro para ajudar um projecto teu a ganhar vida. | Open Subtitles | بإعطائك كميّات صغيرة من الأموال لمساعدتك على تحقيق مشروعك الشخصيّ |
Lembra-se de alguém que comprou grandes quantidades de terebintina, butano, querosene K1? | Open Subtitles | هل تتذكّر أي شخص قام بشراء كميّات كبيرة من التربنتين , البوتان , الكيروسين ؟ |
É a ideia de que precisamos de quantidades enormes de proteína para simplesmente inspirar e expirar ar dos pulmões e para se ser saudável ou para se ter um bom desempenho como atleta. | Open Subtitles | فكرة أّنّك بحاجة إلى كميّات ضخمة من البروتين، لمجرد تنفّس الهواء من رئتيك، ولتكون معافى، |
Só estava a tentar inserir quantidades exorbitantes de gramas de proteína no meu dia. | Open Subtitles | كان فقط مثل محاولة الحصول على كميّات ضخمة من البروتين في اليوم. |
Mas, dadas as grandes quantidades de matéria orgânica que também cai do céu, estas concentrações de metano líquido poderão sustentar formas de vida desconhecidas. | TED | لكن، عند ارتباطه مع كميّات كبيرة من المواد العضويّة التي تهطل أيضًا من السماء، فإنّ هذه جسيمات الميتان السائل قد تكون قادرة على دعم أشكال الحياة غير المألوفة. |
O seu plano era colocar um grupo de pacientes numa dieta vegetariana, junto com pequenas quantidades de laticínios com pouca gordura e quantidades mínimas de medicamentos anti-colesterol. | Open Subtitles | كانت خطته تقتضي وضع مجموعة من المرضى على نمط غذائي مكوّن من طعام قليل الدهون و نباتي المصدر، مع كميّات قليلة من منتجات الألبان قليلة الدهون |
Normalmente, eu forçaria um jantar... grandes quantidades de álcool, mas, pareces estar a quebrar todas as minhas regras, então... | Open Subtitles | عادةً، كنت سأطلب، كما تعلمين، وجبة عشاء، كميّات كبيرة من الكحول، ولكن يبدو بأنّكِ تخترقين جميع قواعدي، لذا ماذا عن وجبة غداء؟ |
Indicou disponibilidade para testemunhar que trabalhou como lugar-tenente na organização de Avon Barksdale e que vendeu grandes quantidades de droga ao serviço do tio. | Open Subtitles | أبدى استعداده للشهادة بأنّه كان موزّعاً في منظمة (آيفون باركسدايل) كان يبيع كميّات كبيرة من المخدرات لخاله |
Camp Pendleton e Fort Hood, ambos têm pequenas quantidades. | Open Subtitles | (كامب بندلتون) و (فورت هوود) كلاهما لديهما كميّات صغيرة |