| Só queria que soubesse que lamento. A sério. | Open Subtitles | على أي حال، أردتك أن تعرفي فقط كم أنا آسفة |
| Eu só lhe quero dizer que lamento ter estragado o seu casamento. | Open Subtitles | ..أنا فقط أريد إخبارك كم أنا آسفة لتخريب حفل زفافك |
| Percebo perfeitamente se não quiseres falar comigo, mas só queria dizer pessoalmente que lamento ter-te filmado. | Open Subtitles | سأتفهم تماماً إذا كنت لاترغب في رؤيتي ولكنني أردت أن أخبرك شخصياً كم أنا آسفة على تسجيلكما |
| Quem me dera poder dizer-lhe o quanto lamento. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت أستطيع ان أخبره كم أنا آسفة |
| Só queria dizer o quanto lamento pela luta. | Open Subtitles | أردت فقط إخبارك كم أنا آسفة بشأن المباراة |
| - Já te disse que lamento. - Podes ir. | Open Subtitles | اخبرتك كم أنا آسفة - يمكنكِ الذهاب - |
| Kelley, o teu pai disse que perdeste a tua mãe há uns anos, e quero dizer que lamento muito, deves ter imensas perguntas. | Open Subtitles | أخبرني والدكِ يا (كيلي) أنكِ فقدتِ , والدتكِ منذ عدة سنوات أريدكِ أن تعرفي كم أنا آسفة ربما لديكِ ملايين الأسئلة |
| Só queria dizer-te que lamento a perda do... | Open Subtitles | أردت فقط أن أخبرك كم أنا آسفة ...على خسارتك |
| Quero que saibas... que lamento imenso. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف كم أنا آسفة |
| Não consigo dizer-te o quanto lamento. | Open Subtitles | لا يمكنني إخبارك كم أنا آسفة |
| Não tenho palavras para dizer o quanto lamento. | Open Subtitles | لا أستطيع اخبارك كم أنا آسفة |
| Só quero dizer... o quanto lamento... | Open Subtitles | أردتفقطأن أقول... كم أنا آسفة |