Meu Deus, como estou com fome. Mas tenho de cuidar do colesterol. | Open Subtitles | كم انا جائع ، لكن علي الإقلال من الكوليسترول |
Nem imaginam como estou entusiasmado por poder trabalhar com uma equipa tão talentosa e dedicada. | Open Subtitles | ولكنني لن اخبركم كم انا متحمس للعمل .بمثل هذا الشكل مدهش.. الموظّفون الموهوبون |
Não posso ir em cana olha como sou magrinho | Open Subtitles | انا لا استطيع دخول السجن انظر كم انا نحيف |
Diz-me como sou ingénua. | Open Subtitles | اخبرني كم انا ساذجة اخبرني انا غبية لعينة |
Apercebi-me que sou valioso seja onde for... Retiro o que disse. | Open Subtitles | لقد ادركت كم انا قيم فى كل مكان أسحب كلامى |
Ele apenas estaria sentado aqui a dizer-me... o quanto eu estou bonita neste casaco. | Open Subtitles | انه سيجلس هنا فقط يخبرني كم انا جميله في في رداء الفرو الذي ارتديه |
Só lhe estava a dizer o quanto estou entusiasmada em arranjar algumas peças fantásticas para a loja. | Open Subtitles | كنت اخبره كم انا متحمسة لاحضار بعض القطع الرائعة للمحل |
Começa com um discurso preparado sobre como eu era fraco comparado com ele. | Open Subtitles | لقد بدا بخطاب محضر جدا عن كم انا ضعيف مقارنة به |
Apesar da casa luxuosa e passagens de modelos sabe o perto que estou de não ter nada? | Open Subtitles | كل الشقة الفخمة وعروض الازياء هل تعلمين كم انا قريبة من اكون لااملك اي شيئ |
Bem, para vos mostrar como estou excitada por o meu filhote se ir casar, organizei uma festa de noivado surpresa. | Open Subtitles | حسنا لأريك كم انا متحمسة ان ابني الصغير سوف يتزوج |
E tive tanto medo que me esqueci de como estou chateada. | Open Subtitles | وكنتُ خائفةً لدرجة إنني نسيتُ كم انا غاضبة |
Vou fazer um brinde, dizer como estou grata por o ter cá e pedir para ser meu mentor oficial. | Open Subtitles | سأعلن نخب عن كم انا شاكره لوجوده في الدائره وسأسأله رسمياً ان يكون قدوتي |
Se fosse poeta, podia dizer como estou grato por esta, segunda oportunidade. | Open Subtitles | لوكنت كاتب لاستطعت ان اخبرك كم انا شاكر للفرصه التي اعطيتني اياها |
Ligaste para reclamar em como sou horrível? | Open Subtitles | هل تريدين أن تتصلي به للتتذمّري كم انا مريعة؟ |
Vocês fiquem aqui e falem sobre como sou boa e como querem que eu seja feliz. | Open Subtitles | نعم وانتم يا رفاق عليكم البقاء و ذكر كم انا عظيمة و كيف تريدون ان اكون سعيده , حسناً ؟ |
Primeira piada. "Adoro gabar-me de como sou modesto." | Open Subtitles | احب ان اتباهى كم انا انسان متواضع هذا غير مضحك. |
Espero que possa ver como sou apaixonada por trabalhar aqui e vou literalmente tentar tudo para prová-lo. | Open Subtitles | اتمنى لو تشعري كم انا متحمسة للعمل هنا وسوف اقوم باي شيء حتى اوضح لك قصدي |
Não precisas de me dizer que sou fantástica. Diz ao Edvard. | Open Subtitles | لست بحاجة ان تقولي لي كم انا رائعة اخبري ادفرد |
(Risos) Não conseguia esperar para provar a atleta que sou, que mais ninguém no mundo conseguiria realizar esta prova. | TED | لا استطيع الانتظار لاثبات كم انا رياضية بحيث انه لايوجد شخص اخر في العالم يمكنه القيام بهذه السباحة |
Deixar ela beliscar minha buchecha, dizer o quanto eu amava meu primo. | Open Subtitles | في الغالب ستقرصني على خدي وتخبرني كم انا أشبهُ ابنها. |
- Podia ajudar a fugir, mas estou a tentar não pensar no quanto estou esfomeado agora. | Open Subtitles | هذه المركبة قد تساعدنا بالهرب لكنني احاول بأن اتجاهل كم انا جائع الان |
Olá, público, venham ver como eu estou bonito! | Open Subtitles | ايها الجميع فلتآتوا وتنظروا كم انا حسن المظهر |
Muito bem. Lembre-se de lhes dizer que estou orgulhoso deles. | Open Subtitles | و تاكد من ان يعلموا كم انا فخور بهم |
Já te disse como me sinto orgulhosa de ser tua mãe? | Open Subtitles | هل اخبرتك قبلاً كم انا فخورة انني والدتك؟ |