"كم تحبين" - Traduction Arabe en Portugais

    • que adoras
        
    • quanto amas
        
    • quanto gostas
        
    • o quanto adoras
        
    • como tu gostas
        
    • que gostas muito
        
    Talvez porque passaste a última década a dizer às pessoas que adoras ser a tia alegre. Open Subtitles ربما لأنكِ خلال العقد الماضي قلتِ للجميع كم تحبين كونك العم الشاذ
    Sei que adoras ser o centro das atenções. É uma das coisas que nos diferencia. Open Subtitles و انا اعرف كم تحبين ان تكوني مصدر الاهتمام
    E tu sabes o quanto amas a tua mãe? É assim que eu amo a minha mulher. Open Subtitles وتعرفين كم تحبين والدتك أحب زوجتي بهذا القدر
    E sei quanto amas os teus projectos. Open Subtitles و أنا أعلم كم تحبين الإهتمام بمشاريعك.
    Por saber o quanto gostas de conduzir depressa, isto deve servir. Open Subtitles بمعرفة كم تحبين القيادة السريعة هذا سيفي بغرضك
    Sei o quanto gostas de flores, cheiros e isso tudo. Open Subtitles حسناً, اعلم كم تحبين الزهور و الروائح و كل تلك الأشياء
    Diz-lhes o quanto adoras este lugar, amor. Open Subtitles أخبريهما كم تحبين هذا المكان , عزيزتي إكذبي إذا أضطررت
    Bem, tens de escolher entre falar com o teu marido ou auto-acalmares-te, e eu sei o quanto adoras isso. Open Subtitles إمّا أن تتحدثي مع زوجكِ أو تبكي شفقة على نفسكِ وأنا أعرف كم تحبين ذلك
    Eu sei como tu gostas das coisas... embrulhadas. Open Subtitles نعم لقد غلفتها بنفسي انا اعلم كم تحبين الاشياء... مغلفه..
    Sei que gostas muito daquela canção, por isso comprei-te dois pombos-tartaruga. Open Subtitles اعرف كم تحبين تلك الاغنية اذا جلبت لك حمامتان السلحفاة
    Então, lembrei-me que adoras conduzir a ambulância por esta ponte, mesmo quando não está no caminho. Open Subtitles لكن تذكرت كم تحبين قيادة الإسعاف فوق هذا الجسر حتى إن لم يكن بجدولنا
    Mas eles estão aqui e sei que adoras a música deles... Open Subtitles ولكنهم هنا بالفعل. وأعلم كم تحبين أغانيهم.
    Ísis, eu sei o quanto amas o Osíris, mas não podes sacrificar duas vidas só para o ver outra vez. Open Subtitles (إيزيس)، أعرف كم تحبين (أوزيريس) لكن لا يمكن أن تضحي بروحين فقط لتريه مجدداً
    E eu sei o quanto amas o teu filho. Open Subtitles أعلم كم تحبين الصبي
    Porque eu sei o quanto gostas de ir pescar aos carrinhos dos outros. Open Subtitles لانني اعلم كم تحبين التسوق على سلال الناس الاخرين
    Sei o quanto gostas desses filmes. Open Subtitles إنّني أعرف كم تحبين هؤلاء النوّاحين.
    Bem sei o quanto adoras aquilo. Open Subtitles أعلم كم تحبين المكان هناك
    Eu sei como tu gostas de doces, então... Open Subtitles أعلم كم تحبين الحلويات لذا، قمت فقط...
    - Nada. Precisávamos de um sítio para pôr as tretas electrónicas e sei que gostas muito de coisas científicas, portanto... Open Subtitles لا شيء ، احتجنا مكان لوضع الدوائر الكهربائية ، وأعرف كم تحبين العلم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus