"كم مقدار" - Traduction Arabe en Portugais

    • O quanto
        
    • quanta
        
    • Quanto é
        
    • De quanto
        
    • - Quanto
        
    • Quanto tu
        
    • Que quantidade
        
    Queria apenas dizer-lhe O quanto estou contente por deixar acontecer esta noite. Open Subtitles سيدى، أنا فقط أردت إلى أعلمك كم مقدار تقديرى لك لموافقتك على ما سيحدث الليله
    Sobre o outro dia, agi como uma enxerida, e só queria dizer O quanto sinto. Open Subtitles بشأن اليوم السابق تصرفت كـ حقيرة جداً و اردت فقط ان اقول لك كم مقدار اسفي
    Sabe quanta matemática está envolvida na venda de drogas? Open Subtitles أتعلم كم مقدار الرياضيات المطلوب في تجارة المخدرات؟
    Já agora, Quanto é o imposto da recompensa? Open Subtitles بالمناسبة، كم مقدار الضرائب في المكافأة ؟
    Fazes ideia De quanto me fizeste feliz? Open Subtitles هل تتسائلين كم مقدار السعادة التي أعطيتيني إياه؟
    - Se te levar até um painel de controle, - Quanto dano poderá causar? Open Subtitles إذا أخذت إلى لوحة التحكم كم مقدار الضرر الذي يمكن أن تحدثه؟
    Quanto tu amas a tua vida? Open Subtitles كم مقدار حُبكِ لحياتكِ؟
    Que quantidade de sangue contaminado acham que mantêm aqui? Open Subtitles كم مقدار الدم الفاسد الذي يحتفظون به هنا برأيك؟
    O quanto conhece do projeto deste lugar? Open Subtitles كم مقدار معرفتك عن تصميم ذلك المكان؟
    Eu era um génio em matemática, e estou a tentar calcular O quanto de ar nos resta. Open Subtitles لقد كنتُ متسابقاً رياضياً # يعني حسابياً # وأنا الآن أحاول معرفة وقياس كم مقدار ما تبقى لنا من الهواء
    Espero que ele soubesse O quanto. Open Subtitles امل انه فقط عرف كم مقدار حبي
    Se pudéssemos pegar numa chaleira bastante grande, daquelas de ligar na tomada, chaleira elétrica, e colocássemos estes 20 mil milhões de toneladas dentro, de quanta eletricidade precisaríamos para evaporar essa água? TED فقط للتوضيح اذا أخذنا وعاء عملاق كم مقدار الطاقة ستحتاج لتبخير تلك المياة؟
    quanta energia retiramos do ZPM? Open Subtitles كم مقدار الطاقة التي استخدمتها من الزد بي إم؟
    Quero dizer, quanta água poupa isso? Robin, sabes que tenho razão. Open Subtitles أعني ، كم مقدار الماء الذي توفره من هذا؟
    - Quanto é que bebeu hoje à noite, senhor? Open Subtitles كم مقدار ما إحتسيتَ من الشراب في هذه الليلة يا سيدي؟
    "Quanto é que um homem pode treinar?" Open Subtitles كم مقدار التدريب الذي يستطيع رجل واحد القيام به ؟
    Quanto é que acha que ganhou, ao longo da sua carreira? Open Subtitles ـ حسناً ـ لذا كم مقدار الأموال الذي تستطيع تخمين أنك حصلت عليه طوال فترة مسيرتك المهنية ؟
    Contudo pergunto-me, agora que as coisas acalmaram, De quanto dinheiro estamos a falar e como tencionas ir atrás dele, dado aquilo que eles fizeram? Open Subtitles ولكن أتساءل الآن بما أن الجو أصبح هادئ كم مقدار المال الذي نتحدث عنه ؟ وكيف تخطط للحصول عليه بعد الذي فعلوه ؟
    De quanto estamos a falar? Open Subtitles كم مقدار الضّرر الذي نتحدّث عنه؟
    Não tenho a certeza De quanto ainda falta. Open Subtitles أنا لست متأكد كم مقدار الحبل الذي راح
    - Quanto disse que tinha aí? - Não disse. Open Subtitles كم مقدار ما قلت أنَّه متواجدٌ هنا؟
    - Quanto tu amas o Tom? Open Subtitles ـ كم مقدار حبكِ لـ (توم)؟
    Caramba. Que quantidade de veneno é que vai usar? Open Subtitles ياللهول، كم مقدار السمّ الذي ستستخدمونه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus