Queria apenas dizer-lhe O quanto estou contente por deixar acontecer esta noite. | Open Subtitles | سيدى، أنا فقط أردت إلى أعلمك كم مقدار تقديرى لك لموافقتك على ما سيحدث الليله |
Sobre o outro dia, agi como uma enxerida, e só queria dizer O quanto sinto. | Open Subtitles | بشأن اليوم السابق تصرفت كـ حقيرة جداً و اردت فقط ان اقول لك كم مقدار اسفي |
Sabe quanta matemática está envolvida na venda de drogas? | Open Subtitles | أتعلم كم مقدار الرياضيات المطلوب في تجارة المخدرات؟ |
Já agora, Quanto é o imposto da recompensa? | Open Subtitles | بالمناسبة، كم مقدار الضرائب في المكافأة ؟ |
Fazes ideia De quanto me fizeste feliz? | Open Subtitles | هل تتسائلين كم مقدار السعادة التي أعطيتيني إياه؟ |
- Se te levar até um painel de controle, - Quanto dano poderá causar? | Open Subtitles | إذا أخذت إلى لوحة التحكم كم مقدار الضرر الذي يمكن أن تحدثه؟ |
Quanto tu amas a tua vida? | Open Subtitles | كم مقدار حُبكِ لحياتكِ؟ |
Que quantidade de sangue contaminado acham que mantêm aqui? | Open Subtitles | كم مقدار الدم الفاسد الذي يحتفظون به هنا برأيك؟ |
O quanto conhece do projeto deste lugar? | Open Subtitles | كم مقدار معرفتك عن تصميم ذلك المكان؟ |
Eu era um génio em matemática, e estou a tentar calcular O quanto de ar nos resta. | Open Subtitles | لقد كنتُ متسابقاً رياضياً # يعني حسابياً # وأنا الآن أحاول معرفة وقياس كم مقدار ما تبقى لنا من الهواء |
Espero que ele soubesse O quanto. | Open Subtitles | امل انه فقط عرف كم مقدار حبي |
Se pudéssemos pegar numa chaleira bastante grande, daquelas de ligar na tomada, chaleira elétrica, e colocássemos estes 20 mil milhões de toneladas dentro, de quanta eletricidade precisaríamos para evaporar essa água? | TED | فقط للتوضيح اذا أخذنا وعاء عملاق كم مقدار الطاقة ستحتاج لتبخير تلك المياة؟ |
quanta energia retiramos do ZPM? | Open Subtitles | كم مقدار الطاقة التي استخدمتها من الزد بي إم؟ |
Quero dizer, quanta água poupa isso? Robin, sabes que tenho razão. | Open Subtitles | أعني ، كم مقدار الماء الذي توفره من هذا؟ |
- Quanto é que bebeu hoje à noite, senhor? | Open Subtitles | كم مقدار ما إحتسيتَ من الشراب في هذه الليلة يا سيدي؟ |
"Quanto é que um homem pode treinar?" | Open Subtitles | كم مقدار التدريب الذي يستطيع رجل واحد القيام به ؟ |
Quanto é que acha que ganhou, ao longo da sua carreira? | Open Subtitles | ـ حسناً ـ لذا كم مقدار الأموال الذي تستطيع تخمين أنك حصلت عليه طوال فترة مسيرتك المهنية ؟ |
Contudo pergunto-me, agora que as coisas acalmaram, De quanto dinheiro estamos a falar e como tencionas ir atrás dele, dado aquilo que eles fizeram? | Open Subtitles | ولكن أتساءل الآن بما أن الجو أصبح هادئ كم مقدار المال الذي نتحدث عنه ؟ وكيف تخطط للحصول عليه بعد الذي فعلوه ؟ |
De quanto estamos a falar? | Open Subtitles | كم مقدار الضّرر الذي نتحدّث عنه؟ |
Não tenho a certeza De quanto ainda falta. | Open Subtitles | أنا لست متأكد كم مقدار الحبل الذي راح |
- Quanto disse que tinha aí? - Não disse. | Open Subtitles | كم مقدار ما قلت أنَّه متواجدٌ هنا؟ |
- Quanto tu amas o Tom? | Open Subtitles | ـ كم مقدار حبكِ لـ (توم)؟ |
Caramba. Que quantidade de veneno é que vai usar? | Open Subtitles | ياللهول، كم مقدار السمّ الذي ستستخدمونه؟ |