"كم من الوقت سيستغرق" - Traduction Arabe en Portugais

    • Quanto tempo demora
        
    • Quanto tempo vai levar
        
    • quanto tempo levará
        
    • Quanto tempo é
        
    • quanto tempo demorará
        
    Eu sei que as mulheres de alta competição perguntam: "Quanto tempo demora ter um bebé? Ela vai estar fora dois anos?" TED أعلم أن النساء في البطولة يقولون، "كم من الوقت سيستغرق إنجاب طفل؟ هل سترحل لسنتين؟"
    Claro. Quanto tempo demora? Open Subtitles طبعاً كم من الوقت سيستغرق ذلك ؟
    Quanto tempo vai levar a apanhá-lo? Open Subtitles اذن كم من الوقت سيستغرق لإلقاء القبض عيله ؟
    Quem sabe Quanto tempo vai levar até que ele se acalme e volte? Open Subtitles من يدري كم من الوقت سيستغرق قبل ان يهدأ، ويعود
    Nós queremos ver porque esta explosão está a sair, então podemos medi-la e ver quanto tempo levará do Sol até alcançar a Terra. Open Subtitles وقد علمنا بمكان حدوث الإنفجار وبذلك نستطيع أن نقيس قوته ومعرفة كم من الوقت سيستغرق للوصـــول من الشمس إلى الأرض
    Os alunos estão a olhar para o relógio, a rolar os olhos, e a perguntar-se a certo ponto "Fogo, Quanto tempo é que demora a encher?" TED الطلاب ينظرون في ساعاتهم وأعينهم تدور وكلهم يتساءلون بين حين وآخر "إلهي، كم من الوقت سيستغرق لكي يملؤه؟"
    E se a minha hipófise estiver danificada, quanto tempo demorará a curá-la? Open Subtitles وإذا كانت غدتي النخاميّة متضررة، كم من الوقت سيستغرق علاجها؟
    Quanto tempo demora a fazer um hemograma? Open Subtitles كم من الوقت سيستغرق لتشغيل لوحة الدم ؟
    Quanto tempo demora isso? Open Subtitles كم من الوقت سيستغرق ذلك ؟
    Desculpe, Quanto tempo demora? Open Subtitles كم من الوقت سيستغرق ذلك؟
    - Quanto tempo demora? - Uma semana. Open Subtitles كم من الوقت سيستغرق هذا؟
    - Quanto tempo demora a cortar? Open Subtitles كم من الوقت سيستغرق لقطعه؟
    Desculpa. Quanto tempo vai levar a recuperar? Open Subtitles معذرة، كم من الوقت سيستغرق شفاؤه؟
    Quanto tempo vai levar a? Open Subtitles " بونس ", كم من الوقت سيستغرق... .... " بونس " ؟
    Quanto tempo vai levar? Open Subtitles كم من الوقت سيستغرق ذلك؟
    Quem sabe quanto tempo levará o Greathouse cair em si? Open Subtitles من يدري كم من الوقت سيستغرق عملي معه بدأت العمل معه قبل ظهور عمــــل غــريت هــــــاوس
    quanto tempo levará a fazer esse antídoto? Open Subtitles كم من الوقت سيستغرق صنع هذا الترياق؟
    Doutora, sendo sincera, quanto tempo levará para os exames ficarem prontos? Open Subtitles دكتور, بشكل واقعي كم من الوقت سيستغرق لك الحصول على (نتائج اختبار دم (هانا
    Quanto tempo é necessário para fechar a porta? Open Subtitles كم من الوقت سيستغرق إغلاق باب؟
    Bem... quanto tempo demorará? Open Subtitles أوه، يا فتى . حسنًا كم من الوقت سيستغرق هذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus