Quantos de vocês acham que o sistema de ensino funciona? | Open Subtitles | كم واحد منكم يظن إن النظام التعليمي ناجح ؟ |
Quantos de vocês rodaram a da esquerda dentro da vossa cabeça, para ver se coincidia com a da direita? | TED | كم واحد منكم فعلها بتدوير الواحدة التي في اليسار في عين دماغك , لترى إذا كانت تتوافق مع التي في اليمين |
Quantos de vocês rodaram a da direita? | TED | كم واحد منكم فعلها بتدوير الواحدة التي في ا ليمين ؟ حسنا |
"Eu não uso carro." Depois faço a pergunta mesmo difícil: "Quantos de vocês lavam à mão as calças de ganga e os lençóis?" | TED | ومن ثم سئلت سؤالاً اشد صعوبة .. " كم واحد منكم .. غسل بنطاله الجينز او ملاءة السرير بيديه ؟ " |
Quantos de vós vieram a conduzir para a igreja esta manhã? | Open Subtitles | كم واحد منكم قاد سيارته إلى الكنيسة هذا الصباح؟ |
Quantos de vocês aqui conseguem descrever o som de um único planeta ou estrela? | TED | كم واحد منكم سمع ويستطيع وصف الصوت الناتج من نجم واحد او كوكب؟ |
Agora, outra pergunta. Levantem o braço: Quantos de vocês já foram ver quem publicou o dicionário que usam? | TED | الآن، سؤال ثانٍ. مرة أخرى تصويت بالأيدي: كم واحد منكم سبق وأن نظر ليرى من قام بتحرير القاموس الذي يستخدمه؟ |
Quantos de vocês, agora mesmo... têm dois empregos, para conseguirem dinheiro suficiente para estarem falidos? | Open Subtitles | كم واحد منكم ألأن لدية عملين , فقط ليحصل على مال كافي ليبعدة عن ألإنكسار |
Quantos de vocês trabalham numa cidade onde não podem viver? | Open Subtitles | كم واحد منكم يعمل في ألمدينة لايمكنك تحمل ألعيش فيها |
Quantos de vocês trabalham num centro comercial onde não podem fazer compras? Isso não está certo! | Open Subtitles | كم واحد منكم عمل في مراكز ألتسوق أنت لاتستطيع ان تتسوق فيها |
Quantos de vocês limpam um hotel onde nunca vão ser capazes de se hospedar? | Open Subtitles | ذالك ليس صحيحا كم واحد منكم عمل في تنظيف الفنادق أنت لاتستطيع أن تبقى في داخلها |
Quantos de vocês conhecem alguém, um amigo ou familiar, que esteve ou está no reformatório ou na prisão? | Open Subtitles | كم واحد منكم يعرف شخص ما كصديق أو قريب ؟ من كان أو هو في الاصلاحية أو السجن ؟ |
Quantos de vocês já estiveram no reformatório ou na prisão? | Open Subtitles | كم واحد منكم كان متواجدا في مركز الاحداث؟ أو في السجن لمدة طويلة من الوقت ؟ |
Quantos de vocês sabem onde arranjar drogas? | Open Subtitles | كم واحد منكم يعرف من أين يمكن الحصول على المخدرات الآن ؟ |
Quantos de vocês se sentem gordos? | Open Subtitles | كم واحد منكم في هذه المدرسة يشعر بالسمنة |
Quantos de vocês sentem que talvez não valham muito? | Open Subtitles | كم واحد منكم يشعر أنه ربما لا يستحق الكثير |
Então, pergunto aos meus alunos, tenho perguntado nestes dois últimos anos: "Quantos de vocês não usam carro?" | TED | ومن ثم سئلت طلابي .. سئلتهم .. على مدى السنتين الماضيتين .. " كم واحد منكم لم يستخدم سيارة ؟ " |
Quantos de vocês pararam na casa do meu irmão? | Open Subtitles | كم واحد منكم توقف عند بيت اخي؟ |
Quantos de vocês vivem nas habitações temporárias? | Open Subtitles | كم واحد منكم يعيش في الضواحي ؟ |
Quantos de vocês conhecem alguém de um gangue? | Open Subtitles | كم واحد منكم يعرف شخص من العصابة ؟ |
Quantos de vós se recordam de 1973? Quantos de vós se recordam de 1973? | Open Subtitles | الآن، كم واحد منكم يتذكر عام 1973؟ |