"كنائب رئيس" - Traduction Arabe en Portugais

    • vice-presidente
        
    Ele pontificou durante uma hora sobre quanto é óptimo, depois pediu-me para me juntar como vice-presidente. Open Subtitles أقصد، تحدث لساعة كاملة , عن مدى روعته ثم طلب مني أن أنضم للقافلة كنائب رئيس
    Quando deixou o Senado, Phil Gramm tornou-se vice-presidente da UBS. Open Subtitles أننى أعتقد أننا نحتاج ذلك بعد أن ترك الكونجرس عمل فيل جرام كنائب رئيس شركة يو بى اس
    Vou assumir uma liderança maior como vice-presidente, a partir de agora, e preciso do seu conselho para pôr isso em prática. Open Subtitles سَآخذُ أدوار قيادية أكبر كنائب رئيس بداية من اللّيلة وأنا أَحتاجُ نصيحتَكَ ككَيفَ أضع ذلك كحركةِ.
    Eu também detesto estas coisas, mas é a minha primeira aparição pública como vice-presidente. Open Subtitles أكره هذه الأشياء أيضاً لكنه ظهوري الأول على الملأ كنائب رئيس
    Se me puder dar isso por escrito, enquanto vice-presidente da Confederação, levarei esse documento rapidamente a Jefferson Davis. Open Subtitles إذا يمكنك إعطائي هذا مكتوباً كنائب رئيس الكونفدراليين أريد أخذ هذه الوثيقة بسرعة (إلى (جيفرسون ديفيس
    Como a próxima vice-presidente dos Estados Unidos. Open Subtitles كنائب رئيس الولايات المتحدة القادم
    Adoro a Escola Carver e serei um vice-presidente dedicado. Open Subtitles في تلك الإنتخابات اللعينة ( أنا أحب ثانوية ( كارفر و سأكون مكرس لكم كنائب رئيس
    Acho que a América vai eleger um terrorista para vice-presidente se alguém não começar a dar ouvidos à Claire Danes. Open Subtitles ان امريكا على وشك انتخاب ارهابي كنائب رئيس اذا لم يبدأ احد بالاستماع الى (كلاريس دينيس).
    A BNC está neste momento a confirmar relatos de que o Almirante Jake Ballard, chefe da NSA e amigo próximo do Presidente Grant, é mesmo a escolha que a Senadora Mellie Grant fez para ser o vice-presidente dela. Open Subtitles تؤكد قناة (بي إن سي) الآن تقارير "عن أن الأميرال (جيك بالارد) مدير وكالة الأمن القومي" "والصديق المقرب من الرئيس (غرانت) هو من اختارته السيناتورة (غرانت) كنائب رئيس"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus