"كنا أصدقاء منذ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Somos amigas há
        
    • Somos amigos de
        
    • somos amigos há
        
    • Somos amigos desde
        
    • Somos amigas desde
        
    • éramos amigos desde
        
    Bem, Somos amigas há tempo demais para permitir que um rapaz fique entre nós. Open Subtitles حسنا, لقد كنا أصدقاء منذ وقت أطول من أن يجعل شابا يفرق بيننا
    Somos amigas há muito tempo para deixar um rapaz ficar entre nós. Open Subtitles لقد كنا أصدقاء منذ وقت أطول من أن يجعل شابا يفرق بيننا
    O Carl e eu Somos amigos de infância. Open Subtitles كارل وأنا كنا أصدقاء منذ أن كنا أطفال صغار
    Esta situação é estranha, mas somos amigos há muito tempo. Open Subtitles بالفعل قضية غريبة لكن أنت و أنا كنا أصدقاء منذ زمن
    O teu pai e eu Somos amigos desde sempre. Open Subtitles أنا و والدك كنا أصدقاء منذ زمن طويل لقد شاهدتك و أنت تكبر يا إندى
    Somos amigas desde crianças. Open Subtitles أعني, لقد كنا أصدقاء منذ أن كنا صغارً
    Justin e eu éramos amigos desde o segundo grau. Namorados? Não. Open Subtitles أنا و (جاستن) كنا أصدقاء منذ العام الأول بالثانوية
    Somos amigas há muito tempo para existir um rapaz entre nós. Open Subtitles - لا أستطيع لقد كنا أصدقاء منذ وقت أطول من أن يجعل شابا يفرق بيننا
    Somos amigos de infância. Open Subtitles كنا أصدقاء منذ الطفولة.
    O Stephen e eu somos amigos há muito tempo e... este serão com amigos não é nada típico dele. Open Subtitles أنا و(ستيفن) كنا أصدقاء منذ وقت طويل، وأمر لمّ الشمل هذا ليس من عادته.
    somos amigos há anos. Open Subtitles لقد كنا أصدقاء منذ سنوات
    Somos amigos desde que eu era pequena, quando eras o aliado mais forte do meu pai no Senado. Open Subtitles فنحن كنا أصدقاء منذ ان كنت فتاة صغيرة عندما كنت انت ووالدى اقوى الحلفاء فى مجلس الشيوخ
    Somos amigos desde miúdos. Conhecemos as mesmas pessoas. Open Subtitles نحن كنا أصدقاء منذ أن كنا أطفال ونحن من نفس الشعب
    Eu e Silver Somos amigas desde crianças, e vamos continuar assim quando formos velhinhas. Open Subtitles أنا و(سيلفر) كنا أصدقاء منذ أن كنا صغارً وسنبقى أصدقاء عندما نصبح سيدات مسنات
    Somos amigas desde que éramos pequeninas, Becky. Open Subtitles (لقد كنا أصدقاء منذ أن كنا فتيات صغار يا (بكي
    Olha, éramos amigos desde a escola. Open Subtitles كنا أصدقاء منذ المدرسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus