Nós éramos amigos antes de andarmos. | Open Subtitles | مونيكا وانا كنا اصدقاء قبل ان نتواعد ربما هذا هو |
Ouve, não havia problema quando éramos amigos, mas agora que estamos noivos, as coisas que fazes dizem alguma coisa sobre mim. | Open Subtitles | اسمع ، لقد كان الامر عاديا عندما كنا اصدقاء وتعلم نحن الآن مخطوبان الاشياء التي تفعلها تخبر شيئا عني بحكم خطوبتنا |
Eu sei que éramos amigos, e durante esse tempo fazíamos vários tipos de coisas juntos como fazer planos, mas isso mudou, está bem? | Open Subtitles | اعرف اننا كنا اصدقاء وفي تلك الفترة كنا نفعل كل شيء سوياً لكن هذا تغير |
Convidei-o eu. fomos amigos há muitos anos, em crianças. | Open Subtitles | انا دعوته يامولاي كنا اصدقاء منذ سنين عديدة عندما كنا اطفال |
Somos amigas há muito tempo e quero resolver isto. | Open Subtitles | لقد كنا اصدقاء لوقت طويل جداً واردت ان اصفي الهواء فقط |
Rickie, somos amigos à muito tempo. | Open Subtitles | . ريكى, هيا يا رجل لقد كنا اصدقاء لفترة طويلة |
Tu julgas-me mal. Em tempos fomos amigas, não fomos? | Open Subtitles | لقد اخطأت الحكم علي لقد كنا اصدقاء ذات مرة اليس كذلك؟ |
éramos amigos, mas não estávamos apaixonados. | Open Subtitles | إني، كنا اصدقاء لم نكن نحبُ بعضنا البعض. |
éramos amigos, ele era um bom homem. | Open Subtitles | كنا اصدقاء لقد كان لقد كان رجل طيب |
Não te odeio, mas éramos amigos e já não somos. | Open Subtitles | كنا اصدقاء جيدين والآن لم يعد ذلك. |
O Justin e eu éramos amigos até descobrirmos que não éramos parentes, por isso... | Open Subtitles | انا و "جاستن" كنا اصدقاء وبعدها إكتشفنا بأننا لسنا اقارب |
Sim, éramos amigos de faculdade. | Open Subtitles | نعم ، لقد كنا اصدقاء منذ الكلية. |
Mas primeiro, éramos amigos. Sócios depois. | Open Subtitles | لكننا كنا اصدقاء اولا وشركاء ثانياً |
Tudo bem, mas nada connosco acontece pela ordem correcta. Primeiro fomos amigos durante muitos anos, e de repente passámos a amigos com benefícios, bastantes e excelentes benefícios. | Open Subtitles | في البداية كنا اصدقاء لأعوام طوال، ثم أصدقاء ذو منافع لفترة قصيرة.. |
Stephan, sei que as coisas têm estado más entre nós ultimamente, mas outrora fomos amigos. | Open Subtitles | اعرف ان هنالك امورا سيئه بيننا مؤخرا لكن قد كنا اصدقاء مره احبه |
Não vamos fingir que alguma vez fomos amigos. | Open Subtitles | دعنا لانتضاهر ابداً باننا كنا اصدقاء |
Sei que Somos amigas apenas à pouco tempo, mas vou ter muitas saudades de todas. | Open Subtitles | انااعلم اننا كنا اصدقاء لوقت قصير لكنني سافتقدكم كثيراً |
Somos amigas há seis anos. | Open Subtitles | لقد كنا اصدقاء لستة سنوات |
Somos amigas há muito tempo. | Open Subtitles | لقد كنا اصدقاء لفترة طويلة |
somos amigos do Forman desde putos, man. | Open Subtitles | نحن كنا اصدقاء لفورمان منذو كان طفلا |
Eleanor, nós somos amigos há muito tempo... | Open Subtitles | اليانور لقد كنا اصدقاء منذ فترة طويلة |
Claro que sim, somos amigos desde a primária. | Open Subtitles | هذا صحيح إذا كنا اصدقاء من البدايه |
- Não acredito que fomos amigas. | Open Subtitles | لا اصدق اننا كنا اصدقاء من قبل |