"كنا سنفعله" - Traduction Arabe en Portugais

    • íamos fazer
        
    • teríamos feito
        
    • faríamos
        
    E nós íamos fazer com que nos amassem. Open Subtitles ولكن الذي كنا سنفعله هو اننا كنا سنجعلهم يحبوننا
    Falámos e achamos que o íamos fazer... - pelas razões erradas. Open Subtitles كنا نتحدث, و نعتقد أننا كنا سنفعله من أجل الأسباب الخاطئة
    Era o que íamos fazer? Fazer-te mais infeliz? Open Subtitles هل هذا ما كنا سنفعله نجعلك يائساً أكثر؟
    O que teríamos feito de diferente, se tivesses sabido da verdade? Open Subtitles مالذي كنا سنفعله عكس هذا لو كنت تعرفين الحقيقه؟
    Não sei o que teríamos feito sem si. Open Subtitles لا ندري ما الذي كنا سنفعله من دونك.
    Twilight, acho que falo por todas quando digo que não sei o que faríamos se não tivesses voltado para nos ajudar. TODAS: Uh-huh. Open Subtitles لا أعلم ما كنا سنفعله لو أنكي لم تعودي لمساعدتنا البيتزا هنا
    Desculpa, mas o que faríamos em Paris? Open Subtitles أنا آسف، لكن مالذي كنا سنفعله في باريس؟
    É o que íamos fazer. Open Subtitles خلتُ بأن ذلك ما كنا سنفعله
    Tudo o que íamos fazer era tirar umas fotografias. Open Subtitles كل ما كنا سنفعله هو اخذ الصور
    O mesmo que nós faríamos na posição deles. Open Subtitles مثل ما كنا سنفعله لو كنا مكانهم ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus