"كنا سنفعل هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • vamos fazer isto
        
    • vamos fazer isso
        
    • o vamos fazer
        
    • fôssemos fazer isto
        
    Se vamos fazer isto hoje, temos de substituir tudo o que perdemos. Open Subtitles لو كنا سنفعل هذا اليوم علينا أن نستبدل كل ما فقدناه
    E se vamos fazer isto, então, preciso que estejas aqui. Open Subtitles وان كنا سنفعل هذا حينها احتاجك بأن تكون هنا
    Mas se vamos fazer isto, vamos fazê-lo à minha maneira. Open Subtitles لكن اذا كنا سنفعل هذا, سنفعله بطريقتي, موافقة ؟
    Se vamos fazer isso, vai ser à minha maneira. Significa que não vai haver mortes. Open Subtitles إن كنا سنفعل هذا فسنفعله بطريقتي وذلك يعني، بدون قتل
    Senador, se o vamos fazer tem de ser agora. Open Subtitles سيناتور ، اذا كنا سنفعل هذا فيجب ان نفعله الان
    Mas, se fôssemos fazer isto, teríamos de nos assegurar que ninguém sabe. Open Subtitles ... ولكن, اذا كنا سنفعل هذا علينا التأكد من ان لا يعرف احد بذلك لا احد
    Se vamos fazer isto é melhor planearmos com muito cuidado. Open Subtitles إذا كنا سنفعل هذا نحن خططنا بشكل جيد للهجوم بعناية جداً
    Se vamos fazer isto, temos de o fazer agora. Tira-o para fora. Open Subtitles إذا كنا سنفعل هذا يجب أن نفعله الآن, أخرجه
    Se vamos fazer isto, temos de organizar tudo agora. Eles aguardam a sua resposta. Open Subtitles إذا كنا سنفعل هذا , فيجب علينا أن نستعدالآن ,إنهم في إنتظار ردكم
    Se vamos fazer isto juntos, tens de o levar a sério e participar mesmo, como uma pessoa adulta. Open Subtitles انظر,اذا كنا سنفعل هذا معا,يجب ان تاخذ الأمر بجديه وتتعاون بجدية,كالكبار
    vamos fazer isto mas vamos planear como deve ser, temos a semana inteira para fazer isto dar certo. Open Subtitles إن كنا سنفعل هذا فعلينا التخطيط بشكل سليم أمامنا الأسبوع بأكمله لنجعل هذا الأمر يتمّ يا رجلي، بالله عليك
    Se vamos fazer isto, vamos precisar da noite inteira e de um lugar rodeado de água para nos proteger. Open Subtitles إذا كنا سنفعل هذا, سنحتاج أن نتمرن الليل كلهُ و مكان محاط بالماء لفعل ذلك
    - Bem, se vamos fazer isto, eu recomendo que todos tenham permissão para uma última visita à Terra. Open Subtitles حسناً إذا كنا سنفعل هذا أوصى أن يسمح للجميع زياره أخيره للأرض
    Olha, se vamos fazer isto como deve ser, tem de ser um nativo legitimo com laços com alguns bandidos. Open Subtitles إسمع ، إذا كنا سنفعل هذا إذا أردنا أن ننجح الأمر فعلينا أن نحضرَ شخصاً لهُ روابط بأشخاصٍ سيئين
    Se vamos fazer isto, podemos pedir ajuda antes? Open Subtitles إن كنا سنفعل هذا هل نحصل على غطاء أولاً ؟
    Se vamos fazer isto agora, deixa-me ir buscar uma cerveja. Open Subtitles إذا كنا سنفعل هذا الآن، على الأقل دعيني أجلب شرابا أولا.
    Se vamos fazer isto juntos, vamos fazê-lo à minha maneira ou então não o fazemos. Open Subtitles إن كنا سنفعل هذا فسنفعلها بطريقتي أو لن نفعلها مطلقًا
    - Mas se vamos fazer isto, temos que ser honestos e admitir Open Subtitles لكن إذا كنا سنفعل هذا أعتقد أن كلانا يستطيع أن يكون صريحاً و يعترف أن كلانا خائف
    Se vamos fazer isso, vamos fazer correcto, está bem? Open Subtitles اذا كنا سنفعل هذا سنفعله بالطريقة الصحيحة
    Se vamos fazer isso, não podemos fazê-lo sozinhos. Open Subtitles إن كنا سنفعل هذا. فلن نتمكن من فعله وحدنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus