Então, lembro-me que Estávamos todos apertados, no banco de trás do carro. | Open Subtitles | -أنا أذكر باننا كنا كلنا منحشرين في المقعد الخلفي للسيارة -نعم |
Estávamos todos tão eufóricos a destruir a Justine, com os nossos cérebros humilhadores tão focados que não conseguíamos também destruir alguém que estava a destruir Justine de modo inapropriado. | TED | لقد كنا كلنا متحمسين بتدمير جوستين، ويعتبر تفكيرنا المحرج بسيطا. حيث أننا لم نستطع التعامل مع فكرة تدمير حياة شخص الذي كان يدمر حياة جوستين على نحو غير لائق. |
Ele não foi bom ontem à noite, só pensámos que era porque Estávamos todos bêbedos! | Open Subtitles | . هو لم يكن جيداً بالأمس نحن ظننا ذلك لأننا كنا ! كلنا سكرانين |
Estávamos todos lá, foi para lá de gay! | Open Subtitles | كنا كلنا حاضرين. كان اكثر من شاذ. |
Se estamos todos no programa, quem verá? | Open Subtitles | لو كنا كلنا في البرنامج من سيشاهده؟ |
Estávamos todos na floresta a fazer uma festa. | Open Subtitles | كنا كلنا في الغابة نقيم حفلة |
E recordar quando Estávamos todos | Open Subtitles | واتذكر عندما كنا كلنا |
Estávamos todos excitados com o espectáculo. | Open Subtitles | لقد كنا كلنا متحمسين من العرض |
Estávamos todos do lado de fora daquele restaurante. | Open Subtitles | كنا كلنا خارج المطعم |
Estávamos todos num armazém. | Open Subtitles | كنا كلنا في مستودع |
- Era eu, o Todd, a Amy e claro, o Andrew... e Estávamos todos na marmelada, o que era bom... e aí senti que o Andrew tinha uma erecção... e estava quase... | Open Subtitles | وقد كنا كلنا نتلاطف، حيث كان ذلك جيد وبعد ذلك شعرت بأن (أندرو) قد حدث له إنتصاب، وكان ذلك... |
Lembra-te, Frankie... estamos todos ligados. | Open Subtitles | تذكرني يا فرانكي نحن كنا كلنا مع بعض |
Bem, se estamos todos dentro, está decidido. | Open Subtitles | إن كنا كلنا سنذهب فقد تم حسم الموضوع |