Foi em Joelho Ferido, perto do sítio onde estávamos a dançar. | Open Subtitles | دكتور لقد كان في وندد ني بجانب المكان الذي كنا نرقص فيه |
estávamos a dançar de roupa interior, não estávamos a fazer porno. | Open Subtitles | كنا نرقص بملابسنا الداخليه لا نفعل اشياء اباحيه |
Quero dizer, dança de rua não é mais a mesma como nos tempos que estávamos a dançar, meu. | Open Subtitles | أعني الـ " بي بوي " لم يعد كما هو في الأيام الماضية عندما كنا نرقص |
Não nos vemos desde 26 de Novembro, quando dançámos em Netherfield. | Open Subtitles | لم نلتق منذ 26 من نوفمبر، عندما كنا نرقص سويا في نيذرفيلد. |
Mas quando dançámos no estacionamento, eu soube. | Open Subtitles | \u200fولكن عندما كنا نرقص في موقف السيارات \u200fعرفت. |
fomos dançar, uma noite, e a forma como ele me abracou e me olhou nos olhos... | Open Subtitles | عندما كنا نرقص في الليلة الماضية و طريقته في حَضْني و نظراته لعيني |
Quando você e eu fomos dançar, a Baronesa tinha-me dado permissão. | Open Subtitles | حين كنا نرقص أنا و أنت البارونة منحتني الأذن |
Parecia que estávamos a dançar, Marty! - Guarda. | Open Subtitles | كان الأمرُ يبدوا و كأننا كنا نرقص يا "مارتى" |
Foi muito divertido quando estávamos a dançar. Sim. | Open Subtitles | ذلك كان ممتعاً للغاية عندما كنا نرقص |
Na altura, eu e a Julia Ann estávamos a dançar como Blondage. | Open Subtitles | أنا و"جوليا آن" rlm; كنا نرقص في "بلونداج". |
Só estávamos a dançar, meu. | Open Subtitles | نحن كنا نرقص فقط يارجل |
Na noite em que estávamos a dançar e a Lavínia desceu as escadas, | Open Subtitles | في تلك الليلة عندما كنا نرقص (لافينيا) أتت للأسفل |
estávamos a dançar e a divertir-nos. | Open Subtitles | كنا نرقص ونحظى بوقت جميل |
estávamos a dançar e saíste disparada. | Open Subtitles | كنا نرقص و غادرت فحسب |
Como dançámos. | Open Subtitles | الطريقة التى كنا نرقص بها |
No final da noite, fomos dançar no sangue. | Open Subtitles | - خلتك قلت إن ذلك كان مسليًا. في نهاية الليلة كنا نرقص جميعنا على الدماء |