estávamos a ver TV, ele fez cocó no sapato da Monica... | Open Subtitles | كنا نشاهد التلفاز بعدها تبول في حذاء مونيكا |
Uma noite, estávamos a ver "Vivre Sa Vie" de Jean-Luc Godard, ...que é sobre uma mulher que se faz prostituta. | Open Subtitles | ثم وفي احد الليالي كنا نشاهد فيلم لجين لوك جودارد عن امرأة اصبحت عاهرة |
Só estávamos a ver televisão, mas ouçam, têm de acreditar em mim, ele não seria capaz de magoar ninguém. | Open Subtitles | لقد كنا نشاهد التلفاز فقط, ولكن استمعوا, صدقوني انه غير قادر على إيذاء أي شخص. |
É o velho projector dos meus pais. Víamos filmes caseiros com ele. | Open Subtitles | هذا مسلاط والدي القديم كنا نشاهد الأفلام المصورة في المنزل بواسطته |
Nós Víamos televisão. Eles fazem televisão. | TED | كنا نشاهد التلفاز .. وهم يصنعون التلفاز |
Mas estávamos a ser observados pelos verdadeiros monstros da ilha. | Open Subtitles | لكننا كنا نشاهد وحوش حقيقية على الجزيرة |
Mas estávamos a ser observados pelos verdadeiros monstros da ilha. | Open Subtitles | لكننا كنا نشاهد وحوش حقيقية على الجزيرة |
estávamos a ver televisão e desmaiaste. | Open Subtitles | لا أتذكر شيئا كنا نشاهد التلفاز ثم اغمى عليك |
Querida, estávamos a ver TV e adormecemos. | Open Subtitles | عزيزتيّ, كنا نشاهد شيء ما و غلب النوم علينا |
estávamos a ver os Pats no Purple Shamrock, e precisei de sair. | Open Subtitles | أنا لست واثقا كنا نشاهد مباراة فريق الباتس و أتينا إلى حانة بيربيل شامروك و من ثم إضطررت للرحيل |
Nós estávamos a ser amigos. estávamos a ver o jogo juntos. | Open Subtitles | كنا نتصرف كالأصدقاء كنا نشاهد المباراة معا |
Foi uns meses depois, no final de Julho, quando estávamos a ver a gravação daquele dia e meio que atravessou uma figura na parte de trás que identificamos como Bob Smeet. | Open Subtitles | لقد كان الأمر بعد أربعه شهور فى نهايه يوليو عندما كنا نشاهد ما كنا نصوره هناك وكنا - نعم رأينا فى الخليفه حيث كنا - |
Eu e a tua mãe estávamos a ver um episódio de "Heart to Heart" particularmente picante. | Open Subtitles | أنا وأمك كنا نشاهد "حلقة خاصة جداً من مسلسل " قلب لقلب |
Homer, não é o fim do mundo. Antes de nos casarmos, raramente Víamos televisão. | Open Subtitles | هذه ليست نهاية العالم، بالكاد كنا نشاهد التلفاز قبل زواجنا |
Lembras-te do que disse no sábado quando Víamos a luta? | Open Subtitles | لكن أتتذكر ما أخبرتك به عندما كنا نشاهد المصارعة ليلة السبت؟ |
Lembras-te quando Víamos a Guerra nas Estrelas na tua casa? | Open Subtitles | هل تذكرين عندما كنا نشاهد "حرب النجوم" في بيتك؟ |
E quando Víamos televisão ele sentava-se ao meu lado e segurava na minha mão para os pais não verem. | Open Subtitles | وعندما كنا نشاهد التلفاز كان يجلس بجانبي ويمسك يدي حتى لا يراه والديه |