Se vocês querem voltar a vê-lo, não façam isto. | Open Subtitles | إذا كنتم تريدون رؤيته مجدداً لا تقوموا بذلك |
E se vocês querem que ela seja forte, tem que exercitá-la. Certo? | Open Subtitles | وإن كنتم تريدون أن تصبحوا أقوياء بحق عليكم أن تشغلوا عقولكم، حسناً؟ |
Ei... se vocês querem que isto seja mais preciso, por que não dão a ele seus arquivos das missões? | Open Subtitles | إذا كنتم تريدون لهذا أن يكون أكثر دقة فلماذا لم تعطوهم ملفات مهماتكم ؟ |
A menos que queiram repintar o quadro para cobrir os olhos. | Open Subtitles | إلا إذا كنتم تريدون إعادة رسم تلك اللوحة لتغطية هذه العيون |
Por isso, se o encontrarem, certifiquem-se que o Detective Hickman está por perto, a não ser que queiram que ele tem hipótese de contestar a voz de prisão. | Open Subtitles | إذا، إذا وجدتم القاتل ، تأكدو من أن تخبرو المحقق هيكمان إلا إذا كنتم تريدون منه أن يفلت |
Vão ter de entregar as vossas armas se quiserem participar nas festividades. | Open Subtitles | يجب أن تتركوا أسلحتكم إذا كنتم تريدون أن تشاركوا في المهرجان. |
Se se quiserem lavar antes antes de começarmos, estejam à vontade. | Open Subtitles | اذا كنتم تريدون الاغتسال قبل ان نبدء ، هيا اذهبوا |
vocês querem trabalhar aqui? É bom que eu esteja de acordo. | Open Subtitles | وإذا كنتم تريدون العمل هنا يجدر بكم كسب رضاي |
Se vocês querem seguir em frente com isto, vão ter de me amarrar a uma árvore! | Open Subtitles | إن كنتم تريدون إنجاز هذه المهمة ، عليكم أن تربطوني في شجرة هل أنت جاد ؟ |
Ei caras, vocês querem isso? vocês querem ter essa experiência? | Open Subtitles | إذا كنتم تريدون هذا يا رفاق إذا كنتم تريدون إحترام هذا |
E, sinceramente, se vocês querem ficar juntos, nada me faria mais feliz. | Open Subtitles | وعهداً إن كنتم تريدون لم شملكم -لا شيء يسعدني أكثر من ذلك |
Portanto não se atrasem a não ser que queiram fazer disto a vossa residência permanente, certo? | Open Subtitles | لا تتأخروا، إلا إذا كنتم تريدون أن تجعلوا من هذا العالم مقر إقامتكم الدائم، مفهوم؟ |
Ainda faltam dez dias, a não ser que queiram abdicar das indemnizações. | Open Subtitles | نحن لا نعمل هنا بعد الآن لمدة عشر ايام قادمة انتم تعملون الا اذا كنتم تريدون الاستقالة |
E vocês bazem a não ser que queiram metade. | Open Subtitles | ارحلوا الآن الا ان كنتم تريدون النصف |
Imagino que queiram uma garrafa de Opus One para empurrar? | Open Subtitles | كنت أتسال اذا كنتم تريدون زجاحة نبيذ؟ |
se quiserem criar novas drogas terapêuticas, tem que ter um doutorado. | Open Subtitles | إذا كنتم تريدون التوصل إلى أدوية جديدة ستحتاجون إلى دكتوراه |
se quiserem ver mais esboços, vão ver na minha conta Closetcloud. | Open Subtitles | اذا كنتم تريدون رؤية خيارات اخرى فقط ادخلوى على حسابنا |