Quando usavam lápis de cera ou de cor, Sabiam que, quanto mais força fizessem, mais forte seria a cor. | TED | عندما كنتم تستعملون الأقلام أو الأقلام الملونة، كنتم تعرفون أنه كلما ضغطتم أكثر، كلما كان اللون قاتمًا. |
Também Sabiam que precisavam de afiar os lápis mais frequentemente, porque se gastavam mais rápido. | TED | كنتم تعرفون أيضًا أن هذا يعني أن عليكم بري القلم أو القلم الملون في كثير من الأحيان، لأنه يتآكل بسرعة. |
Sabiam que a vossa filha estava grávida? | Open Subtitles | لا مخدرات . هل كنتم تعرفون أن ابنتكم كانت حامل؟ |
Se conhecem a tecnologia governamental, sabem que não é assim que se processa normalmente. | TED | إن كنتم تعرفون أي شيء بخصوص التكنولوجيا الحكومية، تعرفون أن الأمور لا تسير هكذا عادة. |
Se conheceram Aaron Swartz, sabem que o perdemos há apenas um ano. | TED | والآن إذا كنتم تعرفون آرون سوارتس، فأنتم تعرفون بأننا قد فقدناه قبل سنة من الآن. |
Mas se souberem coisas, é mais fácil que os vossos sentimentos coincidam com a realidade. | TED | لكن إذا كنتم تعرفون الأمور، فإن أغلب الظن أن تتطابق أحاسيسكم مع الواقع. |
Vários oradores e várias pessoas da audiência, têm essa criatividade, se souberem do que estou a falar. | TED | الكثير من المتحدثين هنا، الكثير منكم في الجمهور، لديه تلك الميزة الإبداعية، إن كنتم تعرفون ما أتحدث عنه. |
Estamos à procura de raparigas bonitas e pensamos se vocês conheciam alguma. | Open Subtitles | إننا نبحث عن فتيات جديدات وجميلات ونتسائل فيما لو كنتم تعرفون إحداهن |
Não foram eles, mas com certeza já Sabiam disso. | Open Subtitles | لم يكن هـُم الذين ولكنني واثقة تماماً أنـّكم كنتم تعرفون هذا من البداية |
Sabiam que agora os bordéis têm páginas na Internet? | Open Subtitles | هل كنتم تعرفون أن دور الدعارة لديها مواقع إلكترونية الآن |
Não sei se Sabiam disso. Mas estamos num sítio mágico! | Open Subtitles | لا اعلم ان كنتم تعرفون ذلك لكننا في مكان ساحر |
E acho que Sabiam disso quando entraram por aquela porta. | Open Subtitles | و أظن أنّكم كنتم تعرفون هذا عندما دخلتُم من ذلك الباب |
Sabiam que o Wilson anda com a Amber? | Open Subtitles | هل كنتم تعرفون أن ويلسون يواعد آمبر؟ |
Sabiam que ele andava a usar anfetaminas? | Open Subtitles | هل هو بخير؟ هل كنتم تعرفون أنه كان يستخدم الميثامفيتامين البلوري" المخدر؟" |
Mantenham as mãos levantadas, se sabem quem é este agora. | TED | ابقوها مرفوعة إن كنتم تعرفون هذا الرجل. |
Isto é fascinante. Vocês provavelmente sabem, alguns de vocês, que as células são continuamente renovadas. Podem ver isso, na pele e nesse género de coisas. | TED | هذه رائع. ربما كنتم تعرفون ، البعض منكم ، الخلايا تتجدد باستمرار. يمكنك أن ترى ذلك في الجلد وما إلي ذلك. |
Não sei se sabem que as piadas também não podem ser protegidas por direitos de autor. | TED | لا أدري إذا كنتم تعرفون أن النكات أيضا لا يمكن حماية حقوق نسخها. |
se souberem rezar, rezem. | TED | اذا كنتم تعرفون كيف تصلوا, صلوا. |
Se souberem onde ele está, digam-me. | Open Subtitles | أذا كنتم تعرفون أين هو فأخبروني |
Se souberem de algo para fazer aqui na região. | Open Subtitles | إن كنتم تعرفون شيئاً نقوم به هنا |
vocês conheciam estes tipos. O Shandor e os outros. | Open Subtitles | كنتم تعرفون هؤلاء الرجال، (شاندور) والآخرين. |
Todos vocês conheciam o meu pai. | Open Subtitles | "كلكم كنتم تعرفون أبي" |