| Sempre a falar disto e do que faziam quando eram crianças! | Open Subtitles | تثرثر بلا نهايه عن هذا المكان وما كنتم تفعلونه وأنتم صغار |
| O que faziam na fronteira do Paquistão? | Open Subtitles | ما الذي كنتم تفعلونه على الحدود الباكستانية ؟ |
| - Eu sei o que faziam, Major. | Open Subtitles | -أعرف بالضبط مالذي كنتم تفعلونه أيها الرائد |
| - O que estavam a fazer no rio nesta altura do ano? | Open Subtitles | ما الذي كنتم تفعلونه على النهر في هذا الوقت من السنة ؟ |
| E o que estavam a fazer naquele quarto? | Open Subtitles | ما الذي كنتم تفعلونه في الغرفة على أيه حال ؟ |
| O melhor a fazer é o que têm feito. | Open Subtitles | أفضل ما يمكن القيام به هو ما كنتم تفعلونه |
| era isso que faziam na rua hoje? | Open Subtitles | أهذا ما كنتم تفعلونه بالشارع قبل قليل ؟ |
| O que faziam antes de eu entrar. | Open Subtitles | -ما كنتم تفعلونه قبل دخولي . |
| Digam-me o que estavam a fazer, onde está o corpo e pode ser que eu considere isto uma partida de mau gosto e vos deixe ir. | Open Subtitles | فقط أخبروني بما كنتم تفعلونه هناك أين هي الجثّة و ربما أجعل الأمر فقط مُزحة سيئة |
| Podem voltar ao que estavam a fazer. | Open Subtitles | انه يقصد افعلوا ما كنتم تفعلونه |
| Continuem o que estavam a fazer. | Open Subtitles | واصلوا ما كنتم تفعلونه أياًكان. |
| Portanto... - ...continuem o que estavam a fazer. | Open Subtitles | لذا يا رفاق تابعوا ما كنتم تفعلونه |
| O que têm feito? | Open Subtitles | ما الذي كنتم تفعلونه يا جماعة؟ |
| Então, o que é que têm feito? | Open Subtitles | إذن مالذي كنتم تفعلونه ؟ |