"كنتي على حق" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tinhas razão
        
    • estavas certa
        
    Mãe, Tinhas razão. Fui fixe com os outros miúdos e eles não me cuspiram em cima. Open Subtitles لقد كنتي على حق ،لقد كنت لطيفة مع الاولاد الرائعين ولم يضايقونني
    Mãe, Tinhas razão! Devia ter prosseguido com o plano! Open Subtitles امي ،لقد كنتي على حق كان يجب ان اتمسك بالخطة
    E tu Tinhas razão, sabes... e eu não estava tão certo quanto tu. Open Subtitles و انتي كنتي على حق انا لم اكن على حق مثلك
    Tu estavas certa. Open Subtitles اذان نعم سنكون مثلهم وبالمناسبة , لقد كنتي على حق
    Não, quis dizer que estavas certa, de que precisava de provas, então pensei que era bom ter publicidade gratuita em relação ao teu aviso contra animais, pus o meu pé na porta e dei uma vista de olhos. Open Subtitles لا اعني أنت كنتي على حق , كنت أحتاج إلى أثبات حتى إني أنسحبت قليلا قليلا عن دعايته المجانية وهي علاقتك المحبوبه على الأقل مع آلوثر ولكني حصلت على نقطة نجاح طريقي
    Tinhas razão, Ariel. A mãe teria adorado isto. Open Subtitles لقد كنتي على حق اريل امنا كانت ستحب هذا
    Aqui estás tu. Amor, Tinhas razão. Open Subtitles ها انتي ذا كنتي على حق يا عزيزتي
    Sabes, Tinhas razão. Open Subtitles لقد كنتي على حق
    E Tinhas razão. Open Subtitles و لقد كنتي على حق.
    Tinhas razão. Open Subtitles لقد كنتي على حق
    Tu Tinhas razão. Open Subtitles لقد كنتي على حق
    Tinhas razão. Não me engana. Open Subtitles لقد كنتي على حق أنه لم يخون
    E Tinhas razão. O Larry era um porco. Open Subtitles كنتي على حق لاري خنزير
    Tinhas razão em me bater. Open Subtitles كنتي على حق بضربـي
    Tu Tinhas razão. Open Subtitles لا لقد كنتي على حق
    Tinhas razão acerca de tudo. Open Subtitles كنتي على حق بشأن كل شيء
    Mas Tinhas razão. Open Subtitles ولكنكِ كنتي على حق.
    estavas certa. Open Subtitles انتي , انتي كنتي على حق.
    estavas certa, amor. Nunca te devia ter deixado. Open Subtitles كنتي على حق , لم يكن علي تركك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus