Mãe, Tinhas razão. Fui fixe com os outros miúdos e eles não me cuspiram em cima. | Open Subtitles | لقد كنتي على حق ،لقد كنت لطيفة مع الاولاد الرائعين ولم يضايقونني |
Mãe, Tinhas razão! Devia ter prosseguido com o plano! | Open Subtitles | امي ،لقد كنتي على حق كان يجب ان اتمسك بالخطة |
E tu Tinhas razão, sabes... e eu não estava tão certo quanto tu. | Open Subtitles | و انتي كنتي على حق انا لم اكن على حق مثلك |
Tu estavas certa. | Open Subtitles | اذان نعم سنكون مثلهم وبالمناسبة , لقد كنتي على حق |
Não, quis dizer que estavas certa, de que precisava de provas, então pensei que era bom ter publicidade gratuita em relação ao teu aviso contra animais, pus o meu pé na porta e dei uma vista de olhos. | Open Subtitles | لا اعني أنت كنتي على حق , كنت أحتاج إلى أثبات حتى إني أنسحبت قليلا قليلا عن دعايته المجانية وهي علاقتك المحبوبه على الأقل مع آلوثر ولكني حصلت على نقطة نجاح طريقي |
Tinhas razão, Ariel. A mãe teria adorado isto. | Open Subtitles | لقد كنتي على حق اريل امنا كانت ستحب هذا |
Aqui estás tu. Amor, Tinhas razão. | Open Subtitles | ها انتي ذا كنتي على حق يا عزيزتي |
Sabes, Tinhas razão. | Open Subtitles | لقد كنتي على حق |
E Tinhas razão. | Open Subtitles | و لقد كنتي على حق. |
Tinhas razão. | Open Subtitles | لقد كنتي على حق |
Tu Tinhas razão. | Open Subtitles | لقد كنتي على حق |
Tinhas razão. Não me engana. | Open Subtitles | لقد كنتي على حق أنه لم يخون |
E Tinhas razão. O Larry era um porco. | Open Subtitles | كنتي على حق لاري خنزير |
Tinhas razão em me bater. | Open Subtitles | كنتي على حق بضربـي |
Tu Tinhas razão. | Open Subtitles | لا لقد كنتي على حق |
Tinhas razão acerca de tudo. | Open Subtitles | كنتي على حق بشأن كل شيء |
Mas Tinhas razão. | Open Subtitles | ولكنكِ كنتي على حق. |
estavas certa. | Open Subtitles | انتي , انتي كنتي على حق. |
estavas certa, amor. Nunca te devia ter deixado. | Open Subtitles | كنتي على حق , لم يكن علي تركك |