Sempre que me disseste que eu não era suficientemente bom, Tinhas razão. | Open Subtitles | طوال الوقت قلت لي أني لم أكن جيداً كفاية, كنتَ محقاً. |
Tu Tinhas razão, pai. Ser irlandês é fixe! | Open Subtitles | كنتَ محقاً يا أبي من الرائع ان تكون أيرلندي |
Parece que Tinhas razão quanto a isto não estar acabado. | Open Subtitles | أظنكَ كنتَ محقاً بشأن عدم انتهاء هذا الأمر |
Tu estavas certo. | Open Subtitles | لقد كنتَ محقاً لنكن واقعين ، فعندما يدور الأمر حول النساء |
Ora bem, pai, andei a ver por aí. Tens razão sobre a casa. | Open Subtitles | أما الآن يا أبي، فقد كنت أتفحص المنزل لقد كنتَ محقاً بشأن المنزل |
Olha, se estiveres certo, ao menos há uma hipótese de que ele ainda esteja vivo. | Open Subtitles | اسمع، إن كنتَ محقاً إذاً على الأقل هناك فرصة أنه مازال على فقيد الحياة |
O senhor estava correcto, e eu errado. | Open Subtitles | كنتَ محقاً, وكنتُ مُخطئاً |
E Tinhas razão, é um nome forte. | Open Subtitles | وبالمناسبة كنتَ محقاً ، إنه بالفعل اسم قوي |
Tinhas razão, não quero um trabalho de secretária. | Open Subtitles | في النهاية، كنتَ محقاً أنا لا أريد الجلوس في مكتب |
Nem fibras, nem impressões, Tinhas razão. | Open Subtitles | لا ألياف، لا بصمات، كنتَ محقاً. |
Disseste "Sê quem és." Tinhas razão. | Open Subtitles | أنتَ الشخص الذي قلت "كن ما أنت عليه" ، كنتَ محقاً |
Tinhas razão. | Open Subtitles | كنتَ محقاً. لقد وفرتَ علينا المال |
Tinhas razão. O controlo mental é possível... Nas condições ideais. | Open Subtitles | "كنتَ محقاً بإمكانية التحكّم العقلي، إن توفّرت له الظروف الملائمة." |
Tinhas razão em relação à minha Magia Negra. | Open Subtitles | لقد كنتَ محقاً بشأن سحري المظلم |
É, Tinhas razão. | Open Subtitles | حسناً لقد كنتَ محقاً على كلِ حال |
Tu estavas certo sobre o feitiço de invisibilidade. | Open Subtitles | لقد كنتَ محقاً بشأن تعويذة الإخفاء |
Foi uma ideia estúpida. estavas certo. | Open Subtitles | تلكَ كانت فكرة سخيفة كنتَ محقاً |
Claro que sim. estavas certo. | Open Subtitles | بالطبع، لقد كنتَ محقاً |
Não faz mal. Provavelmente Tens razão. | Open Subtitles | آسف يارجل ــ على أي حال, ربما كنتَ محقاً |
Nick, Tens razão. O Pavarotti torna o sexo muito melhor! | Open Subtitles | "نيك", لقد كنتَ محقاً "بافاروتي" يجعل إقامة العلاقة أفضل بكثير |
Se estiveres certo? | Open Subtitles | ماذا لو كنتَ محقاً ؟ |
"O senhor estava correcto, e eu errado." | Open Subtitles | "كنتَ محقاً, وكنتُ مُخطئاً" |
tinha razão. Tinha uma coisa para lhe dizer. | Open Subtitles | لقد كنتَ محقاً أيها الطبيب فقد كان هناك أمر وددتُ إخباركَ به |