"كنتَ مع" - Traduction Arabe en Portugais

    • estavas com
        
    • Estiveste com
        
    • estado com a
        
    • estiveres com
        
    Quando estavas com o grupo dos salteadores, não foi isso que fizeste? Open Subtitles عندما كنتَ مع الرجال المرحين ألمْ يكن هذا ما تفعلونه؟
    Quando estavas com a Alison, quem disse primeiro amo-te? Open Subtitles عندما كنتَ مع (آليسون) من قال "أحبك" أولاً؟
    Estiveste com o caminho-de-ferro o tempo todo, não estiveste? Open Subtitles لقد كنتَ مع السّكّة الحديديّة تلك طوال الوقت، صحيح؟
    Estava magoada por causa da Jeannie. Estiveste com a Jeannie. Open Subtitles (لقد تأذيتُ بما جرى مع (جيني (أنت كنتَ مع (جيني
    O que, se tiverem estado com a mesma mulher toda a vossa vida, é mais ou menos, "Já chegamos aí?" Open Subtitles الذى لو كنتَ مع نفس المرأة طوال حياتك كـ"هل وصلنا بعد؟"
    Com respeito, senhor eu tenho estado com a sua família por duas gerações. Open Subtitles ... مع فائق الأحترام , سيّدي أنا كنتَ مع عائلتكَ . لجيلين
    Se estiveres com a Olivia Pope, não tens de realizar o sonho do teu pai de ser o Presidente. Open Subtitles لأنك إن كنتَ مع أوليفيا بوب فلن تكون مضطرًا إلى تحقيق حلم والدك بأن تكون الرئيس
    Ela disse-me que estavas com uma mulher. Open Subtitles قالت أنك كنتَ مع امرأة. "آفا"، على ما أظن.
    Porque não me disseste que estavas com o Kyle? Open Subtitles لماذا لم تقل فقط بأنّك كنتَ مع (كايل)؟
    estavas com aquela rapariga da cidade... Open Subtitles هل كنتَ مع فتاة المدينة تلك...
    estavas com a Hannah. Open Subtitles كنتَ مع (هانا)
    Também Estiveste com a Maria? Open Subtitles كنتَ مع ماريا, أيضاً.
    Estiveste com os Rebeldes e estás a ajudar-me? Open Subtitles كنتَ مع المتمردين... وتساعدني؟
    Estiveste com o Lucas? Open Subtitles {\pos(192,190)}كنتَ مع (لوكاس)؟
    Se estiveres com a Olivia, não precisas ser o filho do teu pai. Open Subtitles إن كنتَ مع أوليفيا فلن تكون ابن أبيك بعد الآن
    Não se estiveres com a pessoa certa. Obrigada. Open Subtitles ليس إذا كنتَ مع الشخص المناسب شكراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus