Quando estavas com o grupo dos salteadores, não foi isso que fizeste? | Open Subtitles | عندما كنتَ مع الرجال المرحين ألمْ يكن هذا ما تفعلونه؟ |
Quando estavas com a Alison, quem disse primeiro amo-te? | Open Subtitles | عندما كنتَ مع (آليسون) من قال "أحبك" أولاً؟ |
Estiveste com o caminho-de-ferro o tempo todo, não estiveste? | Open Subtitles | لقد كنتَ مع السّكّة الحديديّة تلك طوال الوقت، صحيح؟ |
Estava magoada por causa da Jeannie. Estiveste com a Jeannie. | Open Subtitles | (لقد تأذيتُ بما جرى مع (جيني (أنت كنتَ مع (جيني |
O que, se tiverem estado com a mesma mulher toda a vossa vida, é mais ou menos, "Já chegamos aí?" | Open Subtitles | الذى لو كنتَ مع نفس المرأة طوال حياتك كـ"هل وصلنا بعد؟" |
Com respeito, senhor eu tenho estado com a sua família por duas gerações. | Open Subtitles | ... مع فائق الأحترام , سيّدي أنا كنتَ مع عائلتكَ . لجيلين |
Se estiveres com a Olivia Pope, não tens de realizar o sonho do teu pai de ser o Presidente. | Open Subtitles | لأنك إن كنتَ مع أوليفيا بوب فلن تكون مضطرًا إلى تحقيق حلم والدك بأن تكون الرئيس |
Ela disse-me que estavas com uma mulher. | Open Subtitles | قالت أنك كنتَ مع امرأة. "آفا"، على ما أظن. |
Porque não me disseste que estavas com o Kyle? | Open Subtitles | لماذا لم تقل فقط بأنّك كنتَ مع (كايل)؟ |
estavas com aquela rapariga da cidade... | Open Subtitles | هل كنتَ مع فتاة المدينة تلك... |
estavas com a Hannah. | Open Subtitles | كنتَ مع (هانا) |
Também Estiveste com a Maria? | Open Subtitles | كنتَ مع ماريا, أيضاً. |
Estiveste com os Rebeldes e estás a ajudar-me? | Open Subtitles | كنتَ مع المتمردين... وتساعدني؟ |
Estiveste com o Lucas? | Open Subtitles | {\pos(192,190)}كنتَ مع (لوكاس)؟ |
Se estiveres com a Olivia, não precisas ser o filho do teu pai. | Open Subtitles | إن كنتَ مع أوليفيا فلن تكون ابن أبيك بعد الآن |
Não se estiveres com a pessoa certa. Obrigada. | Open Subtitles | ليس إذا كنتَ مع الشخص المناسب شكراً |