"كنتُ أتحدّث" - Traduction Arabe en Portugais

    • Estava a falar
        
    • Eu falava
        
    Há pouco, quando Estava a falar do restaurante, parecias perturbada. Open Subtitles قبل قليل عندما كنتُ أتحدّث عن المطعم بدوتِ مستاءة
    Estava a falar contigo. Estava a espiar a boazona com os calções de corrida. Open Subtitles كنتُ أتحدّث إليكِ وأتجسّس على تلك العاهرة بالتنورة القصيرة
    Mas, depois, encontrei-o nas escadas e não sabia do que eu Estava a falar. Open Subtitles لكن عندما على الدرج بوقتٍ لاحق، لمْ يكن يعرف ما كنتُ أتحدّث عنه.
    E vi. O ano passado. Achei que Estava a falar com ele. Open Subtitles فعلتُ ذلك السنة الماضية، حسبتُ أنّي كنتُ أتحدّث إليهِ.
    Meteu-a no elevador de serviço, enquanto Eu falava com o porteiro. Open Subtitles لقد حمّلها على مصعد الشحن بينما كنتُ أتحدّث مع البوّاب.
    Ele olhou-me apenas, como se não soubesse do que Eu falava. Open Subtitles ولقد نظر إليّ وكأنّه لا يملك أيّ فكرة عمّا كنتُ أتحدّث عنه.
    Estava a falar com o meu namorado. Vim para a rua para apanhar rede. Open Subtitles .كنتُ أتحدّث مع صديقي .أتيتُ إلى الشارع ليتحسّن الاستقبال
    Ela não fazia ideia do que eu Estava a falar. Open Subtitles وكان بإمكاني أن أعرف، لمْ تكن لديها أيّ فكرة عمّا كنتُ أتحدّث عنه.
    Eu Estava a falar com o investidor-anjo, sobre o meu projecto de análise situacional. IDENTIFICADO: Open Subtitles كنتُ أتحدّث للتو مع مُستثمري الملاك حول مشروعي للتحليل التفاعلي.
    Não, não Estava a falar contigo. Estava a falar com outra pessoa. Open Subtitles لمْ أتحدّث إليك، بل كنتُ أتحدّث لشخص آخر.
    Não quero discutir. Estava a falar de comida chinesa. Open Subtitles أنا لم أكن أنوي إفتعال شجار لقد كنتُ أتحدّث فقط عن الطعام الصيني
    Depois, Estava a falar com a minha mãe e ela não se calava sobre eu não conseguir viver como dramaturga. Open Subtitles ثم كنتُ أتحدّث مع أمّي على الهاتف وكانت تثرثر وتثرثر عن كيف أنني لن أستطيع أبداً كسب مال من الكتابة المسرحية
    Eu Estava a falar com os passageiros no autocarro. Open Subtitles لقد كنتُ أتحدّث مع ركاب الحافلة
    Ora, eu achava que Estava a falar francês para você! Open Subtitles رباه, لقد اعتقدتُ أنني كنتُ أتحدّث معكِ بالفرنسية!
    Eu Estava a falar com a minha tartaruga. Toma. Open Subtitles كنتُ أتحدّث إلى غيلمي الأليف تفضّل
    Sim, estava. Por acaso, Estava a falar de si, Nagata. Open Subtitles أجل، حادثتُ نفسي، بالواقع كنتُ أتحدّث عنكَ يا (ناجاتا).
    Eu Estava a falar da arma de reserva. Open Subtitles كنتُ أتحدّث حول مُسدّسي الإحتياطي.
    É exactamente sobre isso que Estava a falar. Open Subtitles هذا بالضبط ما كنتُ أتحدّث بشأنه
    Eu falava com o meu câmara. Open Subtitles كنتُ أتحدّث إلى مُصوّري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus