Esperava que, quando te trouxesse, as coisas mudariam aqui. | Open Subtitles | كنتُ أرجو أنّه عندما أعدتُكِ، ستتغيّر الأمور هنا. |
Esperava que fosses suficientemente inteligente e percebesses as minhas pistas. | Open Subtitles | كنتُ أرجو أن تكوني ذكية بما فيه الكفاية كي تفهمي إشاراتي |
Esperava não voltar a precisar destes. | Open Subtitles | كنتُ أرجو ألّا أحتاج هذا الدواء بعد الآن. |
Por acaso, Esperava podermos beber aquele copo que me prometeu. | Open Subtitles | في الحقيقة، كنتُ أرجو أن نحتسي الشرابَ الذي وعدتِ به. |
Que pena. Tinha esperanças que houvesse uma ligação entre vocês. | Open Subtitles | هذا مؤسف، فقد كنتُ أرجو أنّ هناك رابطةً تجمعكما |
Esperava que tivesses fé suficiente para saberes que eu nunca te trairia. | Open Subtitles | كنتُ أرجو أن تتمتّعي بإيمانٍ كافٍ لتعلمي أنّي ما كنتُ لأخونكَ أبداً. |
Não era assim que devia correr, mas... Esperava fazer esta pergunta uma só vez na minha vida, mas vou fazer duas vezes. | Open Subtitles | لمْ يكن يفترض أنْ تسير الأمور هكذا، لكنْ... كنتُ أرجو أنْ أسأل هذا مرّة واحدة في حياتي لكنّي سأسأله مرّتَين |
Não sei. Esperava que desse-me alguma novidade. | Open Subtitles | لا أعلم , لقد كنتُ أرجو بأن بوسعكِ إطلاعنا على أمرٍ مبهم. |
Esperava que me pudesses ajudar. | Open Subtitles | كنتُ أرجو أنّ باستطاعتكَ مساعدتي. |
Sabe, Esperava fazer isto da forma mais inteligente. | Open Subtitles | أوَتعلم، كنتُ أرجو إتمام الأمر بطريقة ذكيّة، لكنْ... |
Esperava apanhar-te antes de teres alta. | Open Subtitles | كنتُ أرجو أنْ أصل إليكَ قبل أنْ يخرجوك |
Esperava que ele me pudesse escrever uma história feliz. | Open Subtitles | كنتُ أرجو أنْ يكتب لي قصّةً أكثر سعادة -أنا مشاركة |
Esperava que ele caísse em cima dela. | Open Subtitles | كنتُ أرجو أن يهاجمها. |
Esperava que fosse a senhora. | Open Subtitles | كنتُ أرجو أنْ ترافقيني أنتِ. |
Esperava que pudéssemos chegar... a um acordo alternativo. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}كنتُ أرجو أنْ نتوصّل لاتّفاق بديل |
Esperava que o Simon pudesse mudar o seu ponto de vista, e que seríamos capazes de o voltar a aceitar no nosso seio, mas agora claro para mim que isso nunca irá acontecer. | Open Subtitles | كنتُ أرجو أنّ (سايمون) سيخفّف حدّته، بحيث نتمكّن من الترحيب بعودته إلى صفوفنا، لكن باتَ واضحاً لي الآن أنّ ذلك لن يحدث أبداً. |
Não correu da maneira que Esperava. | Open Subtitles | -لمْ تجرِ الأمور كما كنتُ أرجو . |
Tinha esperanças que ela fosse uma paixão passageira. | Open Subtitles | كنتُ أرجو أنْ تكون نزوةً عابرة |