Estive a ler este óptimo livro sobre a anti gravidade. | Open Subtitles | كنتُ أقرأ هذا الكتاب العظيم عن مضاد الجاذبيّة. |
Estive a ler umas coisas na Internet. | Open Subtitles | كنتُ أقرأ بعض الأمور على الإنترنت |
Pensei, quando li a folha de especificações no RS, | Open Subtitles | لقد ظننتُ عندما كنتُ أقرأ صفحة المواصفات في دليل الإستخدام |
Sabe, ocorreu-me uma coisa quando li o seu web site. | Open Subtitles | هناك أمر قد شجّعني عندما كنتُ أقرأ |
Andei a ler alguns blogs sobre culinária. E como fiquei um pouco curiosa decidi fazer qualquer coisa que parecesse divertida. | Open Subtitles | كنتُ أقرأ بعض مدوّنات الطهو فتحمّستُ و قرّرتُ إلقاء كلّ ما بدا ظريفاً. |
Tenho andado a ler os seus livros. O coelho lembra-me uma história que contou. | Open Subtitles | كنتُ أقرأ كتبك، ذلك الأرنب يذكّرني بقصّة ذكرتها |
Mas tenho estado a ler na internet, que existem estes grupos de igreja. | Open Subtitles | لكنّي كنتُ أقرأ على الإنترنت هناك مجموعات الكنائس تلك |
Estive a ler umas coisas na Internet. | Open Subtitles | كنتُ أقرأ بعض الأمور على الإنترنت |
Estive a ler umas coisas sobre o último homicídio em massa do McKee. O reencontro do Secundário. | Open Subtitles | كنتُ أقرأ عن جريمة قتل (ماكي) الأخيرة التي تمّت في حفل المدرسة الثانوية. |
Lohank, Estive a ler um artigo acerca dos benefícios do exercício. | Open Subtitles | إذاً، (لوهانك) كنتُ أقرأ مقالةً ...عن منافع التمرين |
Quando li disse: "Óptimo! | Open Subtitles | و عندما كنتُ أقرأ ذلك، قلتُ: |
Esqueci-me de te dizer. li um artigo muito interessante no American Psychiatric Journal. | Open Subtitles | نسيتُ إخباركِ، كنتُ أقرأ هذا المقال المثير للإهتمام في (المجلة الأمريكية للطب النفسي). |
Agora estou a pensar no que li. | Open Subtitles | لقد كنتُ أقرأ ... |
Andei a ler o dicionário. | Open Subtitles | الحمقاء! كنتُ أقرأ القاموس |
Tenho andado a ler sobre o autismo e parece que vão publicar uma pesquisa muito promissora. | Open Subtitles | ...كنتُ أقرأ عن مرض التوحّد ويبدو أنَّ هنالك بعض |
"O Paraíso Perdido". Tenho andado a ler para ele. | Open Subtitles | الفردوس المفقود"، كنتُ أقرأ له أحياناً" |
Por muito bestial que sejam estes casos, tenho estado a ler este há meia hora. | Open Subtitles | رغم روعة قضايا "القاتل الشبح" هذه، لكنني كنتُ أقرأ هذه منذ نصف ساعة. |
Sabes, também tenho estado a ler um livro. | Open Subtitles | كنتُ أقرأ كتابـاً أيضاً |