Porque nos primeiros dias segui-te para ver o que fazias. | Open Subtitles | في الأيام القليلة الأولى تتبعتُكِ لأرى ماذا كنتِ تفعلين. |
Podes dizer o que fazias no telhado? | Open Subtitles | أتمانعين إخباري ماذا كنتِ تفعلين عند السطح؟ |
Sei o que estavas a fazer naquele carro. O que sabes? | Open Subtitles | ـ أنا أعلم ماذا كنتِ تفعلين في السيارة ـ ماذا تعلم؟ |
Acusa-me em voz alta, em vez de sussurrares, como tens feito há anos. | Open Subtitles | إتهمينى بصوت عالٍ بدلا من تحت اسنانك كما كنتِ تفعلين لسنوات |
Tenente, o que fazia aos 15 anos? | Open Subtitles | حضرة الملازم، ما كنتِ تفعلين حين كنتِ في الخامسة عشرة؟ |
O que estava a fazer quando tudo isto se passou? | Open Subtitles | اذن ماذا كنتِ تفعلين عندما حصل كل ذلك ؟ |
Parecias determinada a por um fim à minha diversão, tal como fazias quando estávamos a namorar. | Open Subtitles | تبدين مصممة علي أن تضعي نهاية لكل مرحي دائماً كما كنتِ تفعلين عندما كنا نتواعد |
- Estás determinada a por um fim na minha diversão, como sempre fazias quando andávamos. | Open Subtitles | تبدين مصصمة علي وضع حد لكل المرح كما كنتِ تفعلين دائماً عندما كنَّا نتواعد |
Esqueces-te do que fazias quando te encontrei? | Open Subtitles | أنسيتِ ماذا كنتِ تفعلين عندما قابلتكِ في المرة الأولى؟ |
O que fazias, o teu ex-namorado tem uma banda e quer que faças a abertura? | Open Subtitles | ماذا كنتِ تفعلين لو كان صديقكِ السابق في فرقه؟ و أرادوا أن تفتحي لهم إستعراضهم |
- O que fazias no aeroporto? | Open Subtitles | رأيتها في المطار ماذا كنتِ تفعلين في المطار؟ |
Chegaste mais cedo. O que estavas a fazer no local da explosão ontem à noite? | Open Subtitles | ماذا كنتِ تفعلين في موقع التفجير ليلة امس؟ |
E o pior é que nem sequer soubeste que o estavas a fazer. | Open Subtitles | وأسوأ ما في الأمر، أنتِ لم تعرفِ حتى أنكِ كنتِ تفعلين ذلك. |
Se eu sou o louco, o que estavas a fazer no armazém de um homem morto? | Open Subtitles | إنْ كُنت أنا المجنون، ماذا كنتِ تفعلين بوحدة تخزين رجل ميّت؟ |
Tu tens feito muito disso ultimamente. | Open Subtitles | لقد كنتِ تفعلين العديد مثل هذه الأمور مؤخراً. |
Mas tens feito tudo errado. | Open Subtitles | لكنّك كنتِ تفعلين ذلك بطريقة خاطئة |
O que fazia na Casa Crawley esta manhã? | Open Subtitles | ماذا كنتِ تفعلين في منزل آلـ"كراولي" هذا الصباح؟ |
O que fazia num andar restrito? | Open Subtitles | ماذا كنتِ تفعلين في طابقنا المحظور؟ |
O que achou que estava a fazer? A trazer raios de sol? | Open Subtitles | ماذا تظنين أنكِ كنتِ تفعلين تنشرين البهجة؟ |
O que estava fazendo no banco traseiro? | Open Subtitles | ماذا كنتِ تفعلين في المقعد الخلفي؟ |
O que estiveste a fazer em Itália? | Open Subtitles | ماذا كنتِ تفعلين بالضبط في (إيطاليا)؟ |
O que estavas tu a fazer? | Open Subtitles | ماذا كنتِ تفعلين ؟ |
Tudo o que tem feito durante todos estes anos... | Open Subtitles | وماذا كنتِ تفعلين طيلة هذه السنوات؟ |
Então, o que tens andado a fazer? | Open Subtitles | ماذا كنتِ تفعلين مؤخراً؟ |
É tarde. O que estás a fazer acordada? | Open Subtitles | الوقت متأخر , مالذي كنتِ تفعلين ؟ |